Traducción generada automáticamente
Sounds Like a Melody
Alphaville
Suena como una melodía
Sounds Like a Melody
Es un truco de mi mente
It's a trick of my mind
Dos caras bañándose en la luz de la pantalla
Two faces bathing in the screenlight
Ella es tan suave y cálida en mis brazos
She's so soft and warm in my arms
Lo sintonizo en la escena
I tune it into the scene
Mis manos descansan sobre sus hombros
My hands are resting on her shoulders
Cuando estamos bailando por un tiempo
When we're dancing away for a while
Oh, nos estamos moviendo, nos estamos cayendo
Oh, we're moving, we're falling
Nos metemos en el fuego
We step into the fire
A la hora del lobo
By the hour of the wolf
En un sueño de medianoche
In a midnight dream
No hay razón para apresurarse
There's no reason to hurry
Solo comienza esa nueva historia
Just start that brand new story
Enciéndelo, estamos locamente enamorados
Set it alight, we're head over heels in love
Patas arriba
Head over heels
El timbre de tu risa
The ringing of your laughter
suena como una melodia
It sounds like a melody
A lugares una vez prohibidos
To once forbidden places
iremos por un rato
We'll go for a while
El timbre de tu risa
The ringing of your laughter
suena como una melodia
It sounds like a melody
A lugares una vez prohibidos
To once forbidden places
iremos por un tiempo
We'll go for a while
Es el espectáculo definitivo
It's the definite show
Nuestras sombras descansando a la luz de la luna
Our shadows resting in the moonlight
Es tan claro y brillante en tus ojos
It's so clear and bright in your eyes
es el toque de tus suspiros
It's the touch of your sighs
Mis labios descansan sobre tu hombro
My lips are resting on your shoulder
Cuando nos movemos tan suave y lento
When we're moving so soft and slow
Necesitamos el éxtasis, los celos
We need the extasy, the jealousy
La comedia del amor
The comedy of love
Como Cary Grants y Kellys una vez antes
Like Cary Grants and Kellys once before
Dame más tragedia, más armonía
Give me more tragedy, more harmony
Y la fantasía, querida
And fantasy, my dear
Y enciéndelo, solo iniciando ese satélite
And set it alight, just starting that satellite
Enciéndelo
Set it alight
El timbre de tu risa
The ringing of your laughter
suena como una melodia
It sounds like a melody
A lugares una vez prohibidos
To once forbidden places
iremos por un tiempo
We'll go for a while
El timbre de tu risa
The ringing of your laughter
suena como una melodia
It sounds like a melody
A lugares una vez prohibidos
To once forbidden places
Iremos, iremos un rato
We'll go, we'll go for a while
El timbre de tu risa
The ringing of your laughter
suena como una melodia
It sounds like a melody
A lugares una vez prohibidos
To once forbidden places
iremos por un tiempo
We'll go for a while
El timbre de tu risa
The ringing of your laughter
suena como una melodia
It sounds like a melody
A lugares una vez prohibidos
To once forbidden places
iremos por un rato
We'll go for a while
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alphaville e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: