What's My Age Again?
blink-182
¿Pero Cuántos Años Tengo?
What's My Age Again?
Salí con ella, era un viernes por la noche
I took her out, it was a Friday night
Me puse colonia para sentirme bien
I wore cologne to get the feelin' right
Empezamos a besarnos, y ella me quitó los pantalones
We started makin' out and she took off my pants
Pero luego encendí la televisión
But then I turned on the TV
Y eso fue cuando ella se alejó de mí
And that's about the time she walked away from me
A nadie le gustas cuando tienes 23 años
Nobody likes you when you're 23
Y estás más entretenido con programas de televisión
And are still more amused by TV shows
¿Qué mierda es el TDA?
What the hell is ADD?
Mis amigos dicen que debería comportarme según mi edad
My friends say I should act my age
¿Pero cuántos años tengo?
What's my age again?
¿Pero cuántos años tengo?
What's my age again?
Y más tarde, en el camino a casa
Then later on, on the drive home
Llamé a su madre desde un teléfono público
I called her mom from a payphone
Dije que yo era la policía y que su marido estaba en la cárcel
I said I was the cops and your husband's in jail
Que este estado desaprueba la sodomía
This state looks down on sodomy
Y en ese momento esa perra me colgó el teléfono
And that's about the time that bitch hung up on me
A nadie le gustas cuando tienes 23 años
Nobody likes you when you're 23
Y estás más entretenido con llamadas de broma
And are still more amused by prank phone calls
¿Qué mierda es la identificación de llamadas?
What the hell is call ID?
Mis amigos dicen que debería comportarme según mi edad
My friends say I should act my age
¿Pero cuántos años tengo?
What's my age again?
¿Pero cuántos años tengo?
What's my age again?
Y eso fue cuando ella se alejó de mí
And that's about the time she walked away from me
A nadie le gustas cuando tienes 23 años
Nobody likes you when you're 23
Y aún actúas como si estuvieras en primer año
And you still act like you're in freshman year
¿Qué mierda me pasa?
What the hell is wrong with me?
Mis amigos dicen que debería comportarme según mi edad
My friends say I should act my age
(¿Pero cuántos años tengo?)
(What's my age again?)
(¿Pero cuántos años tengo?) en ese momento ella rompió conmigo
(What's my age again?) That's about the time that she broke up with me
(Por favor, quédate conmigo) nadie debería tomarse tan en serio
(Please, stay with me) no one should take themselves so seriously
(Por favor, quédate conmigo) con muchos años por delante para alinearse
(Please, stay with me) with many years ahead to fall in line
(Por favor, quédate conmigo) ¿por qué me desearías eso?
(Please, stay with me) why would you wish that on me?
(Por favor, quédate) nunca quiero comportarme según mi edad
(Please, stay) I never wanna act my age
(Con) ¿pero cuántos años tengo?
(With) what's my age again?
(Conmigo) ¿pero cuántos años tengo?
(Me) what's my age again?
¿Pero cuántos años tengo?
What's my age again?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: