Traducción generada automáticamente
It's a Long Way (É Um Longo Caminho)
Caetano Veloso
Es un largo camino
It's a Long Way (É Um Longo Caminho)
Me desperté esta mañana
Acordei essa manhã
Cantando una vieja y vieja canción de los Beatles
Cantando uma velha, velha canção dos Beatles
No somos tan fuertes, mi Señor
Nós não somos tão fortes, meu Senhor
Sabes que no somos tan fuertes
Você sabe que não somos tão fortes
Oigo mi voz entre otros
Eu ouço a minha voz entre os outros
En el amanecer de la luz del día
No raiar do dia
Hola, hermanos
Ei, irmãos
Dilo, hermanos
Digam, irmãos
Es un largo, largo, largo camino
É um longo, longo, longo, longo caminho
Es un largo camino por recorrer
É um longo caminho
Es un largo, es un largo, largo, largo
É um longo, é um longo, longo, longo
Es un largo camino por recorrer
É um longo caminho
Los ojos de la serpiente verde
Os olhos da cobra verde
Hoy fue que me di cuenta
Hoje foi que arreparei
Si pudiera mirar un poco más
Se arreparasse a mais tempo
No amaba a la persona a la que amaba
Não amava quem amei
Es un largo camino por recorrer
É um longo caminho
Es un largo, es un largo camino
É um longo, é um longo caminho
Es un largo, largo, largo
É um longo, longo, longo
Es un largo camino por recorrer
É um longo caminho
Estoy deshonrado por aquellos que dicen
Arrenego de quem diz
Que nuestro amor se ha ido
Que o nosso amor se acabou
Ahora es más firme
Ele agora está mais firme
Que cuando comenzó
Do que quando começou
Es un largo camino
É uma longa estrada
Es un largo camino, es un largo camino
É uma longa, é uma longa estrada
Es un camino largo y sinuoso
É uma longa e sinuosa estrada
Es un camino largo y sinuoso
É uma longa e sinuosa estrada
Es un camino largo y sinuoso
É uma longa e sinuosa estrada
Es un camino largo, sinuoso, largo y sinuoso
É uma longa e sinuosa, longa e sinuosa estrada
El agua con arena juega en el borde del mar
A água com areia brinca na beira do mar
El agua pasa y la arena permanece en su lugar
A água passa e a areia fica no lugar
Es difícil, es difícil
É um difícil, é um difícil
Es un camino difícil, difícil, largo por recorrer
É um difícil, difícil e longo caminho
Y si yo no tuviera el amor
E se não tivesse o amor
Y si no tuviera ese dolor
E se não tivesse essa dor
Y si no tuviera que sufrir
E se não tivesse o sofrer
Y si no tuviera el llanto (ah, amor)
E se não tivesse o chorar (ah, o amor)
Y si yo no tuviera el amor
E se não tivesse o amor
En Abaeté hay una laguna oscura
No Abaeté tem uma lagoa escura
Atrevido con arena blanca
Arrodeada de areia branca
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caetano Veloso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: