Traducción generada automáticamente
A Pequena Sereia II - For a Moment
Disney
A Pequena Sereia II - Por un momento
A Pequena Sereia II - For a Moment
Melodía
Melody:
Ok, agárrate, coge el truco de esta aleta
Ok, get a grip, get the hang of this flipper
Es como deslizarse dos pies en una zapatilla grande y enorme
it's like slipping two feet into one big, huge slipper.
Por aquí a la izquierda, pero ¿cuál es la derecha?
This way left, but which is right?
Bueno, ahora estaré dando vueltas en círculos toda la noche
Well now I'll be circling in circles all night.
(Oh, así que esto es hacia adelante? No hay problema)
(Oh, so this is forward? No problem)
No puedo creer que pueda hacer esto y más
I can't believe I can do this and more,
nadar en el mar como yo camino en la orilla
to swim in the sea like I walk on the shore.
Fuera de mi caparazón, no cerrada como una almeja
Out of my shell, not closed up like a clam.
Cuidado con el mar
Look out sea,
Este soy yo
this is me,
¡Aquí estoy!
here I am!
Por un momento, todos
For a moment all of me
está vivo y en casa en el mar
is alive and at home in the sea.
Estoy girando y girando tan elegante y grando
I'm swirling and twirling so graceful and grand,
no me pisoteando los dedos de los pies, quedándome atrapado en la arena
not stubbing my toes, getting stuck in the sand.
Por un momento la vida es genial
For a moment life is cool
Estoy chapoteando en la piscina más grande del mundo
I'm splashing in the world's biggest pool.
Esto es más de lo que pensaba que podría ser
This is more then my thoughts evern thought it could be.
Por un momento, sólo un momento, suerte de mí
For a moment, just a moment, lucky me.
Hola
Ariel:
Si sólo por un momento
If only for one moment
Había compartido contigo todo lo que sé
I had shared with you all I know.
El mar no sería un misterio
The sea wouldn't be a mystery.
¿Por qué tuviste que irte?
Oh why did you have to go?
Melodía
Melody:
Todo es nuevo
Everything's newer
y más brillante y más azul
and brighter and bluer
y más fiel a la vida que antes
and truer to life then before
¡Mírame volar!
watch me soar!
Por un momento puedo brillar
For a moment I can shine
tiene una sonrisa y una aleta que funciona bien
got a grin and a fin that works fine.
Mis dedos están arrugados y no me importa
My fingers are wrinkly and I really don't care
si todos los rizos se han rizado fuera de mi cabello
if all the curls have curled out of my hair.
Por un momento puedo sentir
For a moment I can feel
todos los sueños que he estado soñando son reales
all the dreams I've been dreaming are real.
Ojalá mi madre pudiera oírlo
Wish my mother could hear it
el mar es mi canción
the sea is my song.
Por un momento, sólo un momento pertenezco
For a moment, just a moment I belong.
Hola
Ariel:
Te encontraré, querida
I will find you, my darling.
Y en el momento en que lo hago
And the moment that I do
Te mantendré cerca, mi Melody
I'll hold you close, my Melody
y cantar la canción del mar
and sing the song of the sea
contigo
with you.
Canta la canción del mar contigo
Sing the song of the sea with you.
Melodía
Melody:
Por un momento, sólo un momento
For a moment, just a moment
Yo pertenezco
I belong.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: