Traducción generada automáticamente
Pocahontas - Savages (part 1)
Disney
Pocahontas - salvajes (parte 1)
Pocahontas - Savages (part 1)
[Ratcliffe]
[Ratcliffe]
¿Qué puedes esperar?
What can you expect
¿De los paganos sucios?
From filthy little heathens?
Toda su repugnante raza es como una maldicion
Their whole disgusting race is like a curse
Su piel es roja infernal
Their skin's a hellish red
Sólo son buenos cuando están muertos
They're only good when dead
Son alimañas, como dije
They're vermin, as I said
Y peor
And worse
[Spanish Settlers]
[English Settlers]
¡Son salvajes! ¡Salvajes!
They're savages! Savages!
[Ratcliffe]
[Ratcliffe]
Apenas humana
Barely even human
[Spanish Settlers]
[English Settlers]
¡Salvajes! ¡Salvajes!
Savages! Savages!
[Ratcliffe]
[Ratcliffe]
¡Conduce desde nuestra costa!
Drive them from our shore!
No son como tú y yo
They're not like you and me
Lo que significa que deben ser malvados
Which means they must be evil
¡Debemos tocar los tambores de la guerra!
We must sound the drums of war!
[Spanish Settlers]
[English Settlers]
¡Son salvajes! ¡Salvajes!
They're savages! Savages!
¡Sucios demonios de piel roja!
Dirty redskin devils!
¡Ahora suenan los tambores de la guerra!
Now we sound the drums of war!
[Powhatan]
[Powhatan]
Esto es lo que temíamos
This is what we feared
El palidez es un demonio
The paleface is a demon
Lo único que sienten es la codicia
The only thing they feel at all is greed
[Kekata]
[Kekata]
Debajo de esa piel lechosa
Beneath that milky hide
Hay vacío en el interior
There's emptiness inside
[Nativos americanos]
[Native Americans]
Me pregunto si incluso sangran
I wonder if they even bleed
¡Son salvajes! ¡Salvajes!
They're savages! Savages!
Apenas humana
Barely even human
¡Salvajes! ¡Salvajes!
Savages! Savages!
[Powhatan]
[Powhatan]
Asesinos en el núcleo
Killers at the core
[Kekata]
[Kekata]
Son diferentes a nosotros
They're different from us
Lo que significa que no se puede confiar en ellos
Which means they can't be trusted
[Powhatan]
[Powhatan]
Debemos tocar los tambores de la guerra
We must sound the drums of war
[Nativos americanos]
[Native Americans]
¡Son salvajes! ¡Salvajes!
They're savages! Savages!
Primero nos ocupamos de este
First we deal with this one
[Todos]
[All]
Entonces sonamos los tambores de la guerra
Then we sound the drums of war
[Spanish Settlers]
[English Settlers]
¡Salvajes! ¡Salvajes!
Savages! Savages!
¿Qué?
[Ben]
¡Vamos a matar a unos cuantos, hombres!
Let's go kill a few, men!
[Nativos americanos]
[Native Americans]
¡Salvajes! ¡Salvajes!
Savages! Savages!
[Ratcliffe]
[Ratcliffe]
¡Ahora depende de ustedes, hombres!
Now it's up to you, men!
[Todos]
[All]
¡Salvajes! ¡Salvajes!
Savages! Savages!
¡Apenas humano!
Barely even human!
¡Ahora suenan los tambores de la guerra!
Now we sound the drums of war!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: