Traducción generada automáticamente
Our Love is God
Heathers
Nuestro Amor es Dios
Our Love is God
[JD]
[J.D.]
te hicieron llorar
They made you cry
Pero eso terminará esta noche
But that will end tonight
Eres lo único que está bien
You are the only thing that's right
Acerca de este mundo roto
About this broken world
sigue y llora
Go on and cry
Pero cuando llega la mañana
But when the morning comes
Lo quemaremos y luego
We'll burn it down and then
Construiremos el mundo de nuevo
We'll build the world again
Nuestro amor es Dios
Our love is God
[VERÓNICA, hablada]
[VERONICA, spoken]
¿Estás bien?
Are you okay?
[JD]
[J.D.]
estaba solo
I was alone
yo era un lago congelado
I was a frozen lake
Pero luego me derretiste despierto
But then you melted me awake
Mira, ahora yo también estoy llorando
See, now I'm crying too
No estás solo
You're not alone
[VERÓNICA]
[VERONICA]
No estás solo
You're not alone
[JD]
[J.D.]
Y cuando llega la mañana
And when the morning comes
[VERÓNICA]
[VERONICA]
cuando llega la mañana
When the morning comes
[JD]
[J.D.]
Quemaremos esa lágrima
We'll burn away that tear
Y levantar nuestra ciudad aquí
And raise our city here
[VERÓNICA]
[VERONICA]
Levanta nuestra ciudad aquí
Raise our city here
[JD y VERÓNICA]
[J.D. & VERONICA]
Nuestro amor es Dios
Our love is God
[VERONICA llama a KURT, él contesta]
[VERONICA calls KURT, he answers]
[KURT, hablado]
[KURT, spoken]
Sí-lo?
Yeah-lo?
[VERÓNICA, hablada]
[VERONICA, spoken]
Hola, Kurt, soy Verónica
Hi, Kurt, it's Veronica
¿Cómo supieron que siempre fue una fantasía mía tener dos hombres a la vez?
How did you guys know it was always a fantasy of mine to have two guys at once?
[KURT, hablado]
[KURT, spoken]
Wowuhh... ¿Suerte adivinar?
Wowuhh... lucky guess?
[VERÓNICA, hablada]
[VERONICA, spoken]
Pues si quieres que se haga realidad
Well, if you want it to come true
Encuéntrame en el cementerio, al amanecer
Meet me at the cemetery, at dawn
[KURT, hablado]
[KURT, spoken]
coño gratis!
Free pussy!
[RAM, hablado]
[RAM, spoken]
¡Y ni siquiera tenemos que comprarle una pizza!
And we don't even have to buy it a pizza!
[KURT, hablado]
[KURT, spoken]
¡Golpéalo! ¡¿Qué?! ¡Jajaja!
Punch it in! Whaat?! Hahaha!
[JD]
[J.D.]
Podemos empezar y terminar guerras
We can start and finish wars
[JD y VERÓNICA]
[J.D. & VERONICA]
Somos los que mataron a los dinosaurios
We're what killed the dinosaurs
Somos el asteroide que está atrasado
We're the asteroid that's overdue
Los dinosaurios se ahogaron con el polvo
The dinosaurs choked on the dust
Murieron porque Dios dijo que debían
They died because God said they must
El nuevo mundo necesitaba espacio
The new world needed room
Para ti y para mi
For me and you
[JD]
[J.D.]
te adoro
I worship you
cambiaria mi vida por la tuya
I'd trade my life for yours
todos ellos desaparecerán
They all will disappear
Plantaremos nuestro jardín aquí
We'll plant our garden here
[VERÓNICA]
[VERONICA]
Plantar nuestro jardín aquí
Plant our garden here
[JD]
[J.D.]
Nuestro amor es Dios
Our love is God
[VERÓNICA]
[VERONICA]
Nuestro amor es Dios
Our love is God
[JD]
[J.D.]
Nuestro amor es Dios
Our love is God
[VERÓNICA]
[VERONICA]
Nuestro amor es Dios
Our love is God
[VERÓNICA, hablada]
[VERONICA, spoken]
Vaya ¿Es eso real?
Whoa. Is that real?
[JD, hablado]
[J.D., spoken]
Sí, pero lo estamos llenando con balas "Ich Luge"
Yeah, but we're filling it with "Ich Luge" bullets
[VERÓNICA, hablada]
[VERONICA, spoken]
Ich Luge...? ¿Qué?
Ich Luge...? What?
[JD, hablado]
[J.D., spoken]
Mi abuelo los anotó en la Segunda Guerra Mundial
My grandad scored them in World War II
Contienen este poderoso tranquilizante
They contain this powerful tranquilizer
Los nazis los usaron para fingir sus propios suicidios cuando los rusos invadieron Berlín. Los usaremos para noquear a Kurt y Ram el tiempo suficiente para que parezca un pacto suicida
The Nazis used them to fake their own suicides when the Russians invaded Berlin. We will use them to knock Kurt and Ram out long enough to make it look like a suicide pact
Completo con una nota de suicidio falsificada
Complete with a forged suicide note
[KURT & RAM, hablado]
[KURT & RAM, spoken]
"Ram y yo morimos porque tuvimos que esconder nuestro amor gay prohibido de un mundo que no lo aprueba"
"Ram and I died because we had to hide our gay forbidden love from a misapproving world."
[JD]
[J.D.]
Y cuando llega la mañana
And when the morning comes
Ambos serán el hazmerreír
They'll both be laughing stocks
[JD y VERÓNICA]
[J.D. & VERONICA]
¡Así que vamos a cazar algunos deportistas!
So let's go hunt some jocks!
[KURT, hablado]
[KURT, spoken]
Hola... Verónica
Hi... Veronica
[RAM, hablado]
[RAM, spoken]
Entonces, ¿simplemente lo sacamos o qué?
So do we just whip it out or what?
[VERÓNICA, hablada]
[VERONICA, spoken]
Tómatelo con calma, Ram
Take it slow, Ram
Desnudarse para mí
Strip for me
[RAM, hablado]
[RAM, spoken]
OK
Ok
[KURT, hablado]
[KURT, spoken]
ok
Okaaay
¿Y usted?
What about you?
[VERÓNICA, hablada]
[VERONICA, spoken]
Bueno, esperaba que pudieras arrancarme la ropa, amigo
Well, I was hoping you could rip my clothes off me, sport
[KURT, hablado]
[KURT, spoken]
Sí, podemos hacer eso
Yeah, we can do that
[VERÓNICA, hablada]
[VERONICA, spoken]
cuenta de tres
Count of three
[VERONICA, KURT & RAM, hablado]
[VERONICA, KURT & RAM, spoken]
Uno dos
One... two
[JD, hablado]
[J.D., spoken]
Tres
Three
[JD dispara a RAM, VERONICA dispara a KURT pero falla]
[J.D. shoots RAM, VERONICA shoots at KURT but misses]
[KURT, hablado]
[KURT, spoken]
¡Santo cielo!
Holy crap!
[JD, hablado]
[J.D., spoken]
¡Permanecer allí! Lo contactaré
Stay there! I’ll get him
[KURT, hablado]
[KURT, spoken]
¡Mataste a mi mejor amigo!
You killed my best friend!
[VERÓNICA, hablada]
[VERONICA, spoken]
¿RAM?
Ram?
[KURT, hablado]
[KURT, spoken]
¿Por qué me persigues?
Why are you chasing me?
[VERÓNICA, hablada]
[VERONICA, spoken]
¿RAM? Estás inconsciente, ¿verdad?
Ram? You're just unconscious, right?
¿RAM? ¡RAM!
Ram? Ram!
[JD, hablado]
[J.D., spoken]
¡Fuera de la cerca!
Get off the fence!
¡Fuera de la maldita valla!
Get off the damn fence!
[KURT, hablado]
[KURT, spoken]
¡No entiendo!
I don't understand!
[JD]
[J.D.]
Podemos empezar y terminar guerras
We can start and finish wars
Somos los que mataron a los dinosaurios
We're what killed the dinosaurs
Somos el asteroide que está atrasado
We're the asteroid that's overdue
[KURT, hablado]
[KURT, spoken]
¡Deja de ser un idiota!
Stop being a dick!
[JD]
[J.D.]
Los dinosaurios se convertirán en polvo
The dinosaurs will turn to dust
[KURT, hablado]
[KURT, spoken]
¡¿Qué significa eso?!
What does that mean?!
[JD]
[J.D.]
Morirán porque decimos que deben
They'll die because we say they must
[JD dispara a KURT]
[J.D. shoots KURT]
[VERÓNICA, hablada]
[VERONICA, spoken]
¡¿Qué diablos has hecho?!
What the fuck have you done?!
[JD]
[J.D.]
te adoro
I worship you
cambiaria mi vida por la tuya
I'd trade my life for yours
Los haremos desaparecer
We'll make them disappear
Plantaremos nuestro jardín aquí
We'll plant our garden here
Nuestro amor es Dios
Our love is God
Nuestro amor es Dios
Our love is God
Nuestro amor es Dios
Our love is God
[VERÓNICA]
[VERONICA]
Nuestro amor se ha ido
Our love is gone
[JD]
[J.D.]
Nuestro amor es Dios
Our love is God
[VERÓNICA]
[VERONICA]
Nuestro amor se ha ido
Our love is gone
[JD]
[J.D.]
¡Nuestro amor es Dios!
Our love is God!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heathers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: