Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.868

Shine a Light

Heathers

Letra
Significado

Ilumina una luz

Shine a Light

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

En lo profundo de todo el mundo
Deep inside of everyone

Hay una bola ardiente de vergüenza
There's a hot ball of shame

Culpa, arrepentimiento, ansiedad
Guilt, regret, anxiety

Miedos que no nos atrevemos a nombrar
Fears we dare not name

Pero, si mostramos las partes feas
But, if we show the ugly parts

Que nos escondemos
That we hide away

Ellos resultan ser hermosos
They turn out to be beautiful

¡A la luz del día!
By the light of day!

¿Por qué no...?
Why not-

[Empresa]
[Company]

¡Brilla, brilla, brilla una luz!
Shine, shine, shine a light!

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

¡En tus miedos más profundos!
On your deepest fears!

[Empresa]
[Company]

Deja que la luz del sol ahora
Let in sunlight now

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

¡Y tu dolor desaparecerá!
And your pain will disappear!

[Empresa]
[Company]

Brillo, brillo, brillo
Shine, shine, shine

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

Y tus cicatrices y tus defectos
And your scars and your flaws

[Empresa]
[Company]

¡Se verá preciosa porque brillas!
Will look lovely because you shine!

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

Brilla una luz
You shine a light

[Empresa]
[Company]

Brilla, brilla, brilla una luz
Shine, shine, shine a light

Brilla, brilla, brilla una luz
Shine, shine, shine a light

[Pollito Stoner]
[Stoner chick]

Todos los días son un campo de batalla
Everyday's a battlefield

Cuando el orgullo está en juego
When pride's on the line

[Preppy]
[Preppy]

Attaco tus debilidades
I attack your weaknesses

[Pollito Stoner y la Sra. Fleming]
[Stoner chick & Ms. Fleming]

Y rezo para que no veas la mía
And pray you don't see mine

[Geek amargo]
[Bitter geek]

Pero si comparto mis partes feas
But if I share my ugly parts

[Compañía y Sra. Fleming]
[Company & Ms. Fleming]

Y tú muéstrame el tuyo
And you show me yours

[Geek amargo y chica gótica]
[Bitter geek & Goth girl]

Nuestro amor puede derribar nuestras paredes
Our love can knock our walls down

[Compañía y Sra. Fleming]
[Company & Ms. Fleming]

Y desbloquead todos nuestros
And unlock all our-

[Empresa]
[Company]

¡Puertas!
Doors!

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

Vamos
Go on-

[Sra. Fleming & compañía]
[Ms. Fleming & company]

Brilla, brilla, brilla una luz
Shine, shine, shine a light

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

¡En tus miedos más profundos!
On your deepest fears!

[Empresa]
[Company]

Deja que la luz del sol ahora
Let in sunlight now

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

Y tu dolor
And your pain will-

[Sra. Fleming & compañía]
[Ms. Fleming & company]

¡Desaparece!
Disappear!

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

¿Quién quiere compartir lo que hay en su corazón?
Who wants to share what's in their heart?

¿No hay voluntarios? Bien, empezaré
No volunteers? Fine, I'll start

Me llamo Pauline
My name's Pauline

Vivo solo
I live alone

Mi marido se fue
My husband left

Mis hijos han crecido
My kids are grown

En los años 60 el amor era libre
In the 60s love was free

Eso no funcionó bien para mí
That did not work out well for me

La revolución vino y se fue
The revolution came and went

Intentó cambiar el mundo
Tried to change the world

Apenas hizo una abolladura
Barely made a dent

He luchado con desesperación
I have struggled with despair

Me he unido a una secta
I've joined a cult

Me cortó el pelo
Chopped off my hair

Yo canto, recé, pero Dios no está ahí
I chant, I prayed, but God's not there

¡Así que Steve! ¡Estoy terminando nuestra aventura!
So steve! I'm ending our affair!

Y lo fingí, cada vez
And I faked it, every single time

Woo, eso se siente como un fanático
Woo, that feels fan-freaking-tastic

1, 2, llévame a casa niños!
1, 2, take me home kids!

[Empresa]
[Company]

Brilla, brilla, brilla una luz
Shine, shine, shine a light

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

¡En tus miedos más profundos!
On your deepest fears!

[Empresa]
[Company]

Deja que la luz del sol ahora
Let in sunlight now

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

¡Y tu dolor desaparecerá!
And your pain will disappear!

[Empresa]
[Company]

Brillo, brillo, brillo
Shine, shine, shine

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

Y tus cicatrices y tus defectos
And your scars and your flaws

[Sra. Fleming & compañía]
[Ms. Fleming & company]

¡Se verá preciosa porque brillas!
Will look lovely because you shine!

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

Brilla, brilla una luz
You shine, you shine a light

[Empresa]
[Company]

Brilla, brilla, brilla una luz
Shine, shine, shine a light

Brilla, brilla, brilla una luz
Shine, shine, shine a light

Brilla, brilla, brilla una luz
Shine, shine, shine a light

Brilla, brilla, brilla una luz
Shine, shine, shine a light

[Sra. Fleming]
[Ms. Fleming]

¡Sí! ¡Sí!
Yeah!

[Sra. Fleming & compañía]
[Ms. Fleming & company]

Brilla, brilla, brilla una luz
Shine, shine, shine a light

Brilla, brilla, brilla una luz
Shine, shine, shine a light

Brilla, brilla, brilla una luz
Shine, shine, shine a light

¡Ilumina una luz! ¡Sí! ¡Sí!
Shine a light! Yeah!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heathers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção