Transliteración generada automáticamente
Wicked (feat. Mori Calliope)
Hoshimachi Suisei
Suisei, Calliope!
Suisei, Calliope!
鳴呼 もう 如何しようも無いや
Aa mō ikashiyō mo nai ya
アウトロー oh, oh マリア
Auto roo oh, oh maria
High and low 世界を獲りたいな
High and low sekai wo toritai na
勝ち握れ 今宵 栄光の crown
Kachi nigire koyoi eikō no crown
Yeah, あーぶっちゃけ 内心本当は
Yeah, ā bucchake naishin hontō wa
説教とか勘弁ですわ
sekkyō toka kanben desu wa
あー失点だよ うっさいなぁ
ā shitten da yo ussai nā
「それって常識ですよ」とか
sore tte jōshiki desu yo toka
馬鹿馬鹿しいな
bakabakashī na
前代未聞なモン作ってんだってば
zendai mimon na mon tsukutten datteba
Bring you into heaven
Bring you into heaven
Road to be wicked
Road to be wicked
We just gotta break it
We just gotta break it
植えつけられてる情報 (ラベル) 疑え 今
Uetsukerareteru jōhō (raberu) utagae ima
We-ah-eh-ah
We-ah-eh-ah
己の正当性と 戦うの
Onore no seitōsei to tatakau no
We ain’t gonna fake it
We ain't gonna fake it
Nobody can trick me
Nobody can trick me
君と未来のため 見つけてゆくんだよ
Kimi to mirai no tame mitsukete yukun da yo
A shining, shining star 届きそうだ
A shining, shining star todokisō da
(Don't try to take it from, take it from)
(Don't try to take it from, take it from)
(Take it from, take it from me)
(Take it from, take it from me)
(Don't try to take it from, take it from)
(Don't try to take it from, take it from)
(Take it from, take it from me)
(Take it from, take it from me)
Right now
Right now
This a world where ya get what 'cha give
This a world where ya get what 'cha give
And I'm a girl of a whole lotta adjectives
And I'm a girl of a whole lotta adjectives
A couple might say: Stubborn, rude, hard to please
A couple might say: Stubborn, rude, hard to please
And the crazy's appraise me wit secret sleaze
And the crazy's appraise me wit secret sleaze
Now guys, plеase
Now guys, please
I gave first to get a lot
I gave first to get a lot
Now I’m spittin' hеre with Suisei, burning hot
Now I’m spittin' here with Suisei, burning hot
Shining star's bizarre
Shining star's bizarre
Can’t ya see the scars?
Can’t ya see the scars?
We hit the grind, now we shine, look how goddamn far
We hit the grind, now we shine, look how goddamn far
We done came a shame it’s a numbers game
We done came a shame it’s a numbers game
To some fun first, fame second
To some fun first, fame second
We ain’t dumb
We ain’t dumb
Because we livin' in the moment, and we own it, okay?
Because we livin' in the moment, and we own it, okay?
We done?
We done?
Paving our way, for one aim to outshine the Sun
Paving our way, for one aim to outshine the Sun
Taming a loaded gun?
Taming a loaded gun?
Give it a try
Give it a try
Ya better pick a direction and run
Ya better pick a direction and run
Without an alibi
Without an alibi
You can't deny
You can't deny
That maybe you been sleepin'
That maybe you been sleepin'
Come on get a grip, here’s a tip, don’t stop dreamin'
Come on get a grip, here’s a tip, don’t stop dreamin'
Road to be wicked
Road to be wicked
We just gotta break it
We just gotta break it
植えつけられてる情報 [ラベル] 疑え 今
Uetsukerareteru jōhō [raberu] utagae ima
We-ah-eh-ah
We-ah-eh-ah
己の正当性と 戦うの
Onore no seitōsei to tatakau no
とても不思議ね
Totemo fushigi ne
君といる時だけ
Kimi to iru toki dake
胸を撫で下ろせるの
Mune wo nade oroseru no
こうして can you stay with me, baby?
Kōshite can you stay with me, baby?
他の誰も知らない私見せたり
Hoka no dare mo shiranai watashi misetari
「時が止まれば」とか考えていたり
Toki ga tomareba toka kangaeteitari
恋焦がれた夢の場所へ来たのよ
Koikogareta yume no basho e kita no yo
Long, long way
Long, long way
Road to be wicked
Road to be wicked
We just gotta break it
We just gotta break it
上見れば次のレベル 近づいたら
Ue mireba tsugi no reberu chikazuitara
We-ah-eh-ah
We-ah-eh-ah
己のモノサシで 続けるの
Onore no monosashi de tsuzukeru no
知る度熟れて 優しさ覚え
Shiru tabaurete yasashisa oboe
それぞれの幸せ 皆わかっていくんだよ
Sorezore no shiawase mina wakatteikun da yo
Just movin', movin' on
Just movin', movin' on
そんな運命だ
Sonna unmei da
Born to be wicked, and we aim to fly
Born to be wicked, and we aim to fly
Whether angels, or devils, it is do or die
Whether angels, or devils, it is do or die
No cap, kick it while the sound is hot
No cap, kick it while the sound is hot
We broke backs just to get what we got
We broke backs just to get what we got
Born to be wicked and we aim to fly
Born to be wicked and we aim to fly
Cuz we still ain't found that eternal sky
Cuz we still ain't found that eternal sky
Ya know?
Ya know?
そう 産まれたんだ
Sō umaretanda
I’ll find a way out
I’ll find a way out
We movin', movin' on ya
We movin', movin' on ya
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoshimachi Suisei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: