Bye My Neverland (안녕, 네버랜드)
KISS OF LIFE
Adiós Mi País de Nunca Jamás (Hola, Nunca Jamás)
Bye My Neverland (안녕, 네버랜드)
Dando vueltas y vueltas
Going round and round
Going round and round
Ya no le daré cuerda a esa primavera
저 태엽을 더 감지 않아
jeo taeyeobeul deo gamji ana
Cierra la caja de música y guarda todo
오르골은 닫고 전부 치워
oreugoreun datgo jeonbu chiwo
Siento como si fuera un juguete viejo
Feel like I'm an old toy
Feel like I'm an old toy
Mis cicatrices ya no crecerán
더 자라지 않는 내 흉터
deo jaraji anneun nae hyungteo
Tan pronto como duele, traté de olvidar, espera
아플 바엔 잊혀지려 했어, wait
apeul ba-en ichyeojiryeo haesseo, wait
¿Por qué tengo miedo? ¿oh, por qué?
Why am I afraid? Oh, why?
Why am I afraid? Oh, why?
Me hizo sentirlo, sí
Got me feeling it, yeah
Got me feeling it, yeah
Heridas en el armario
벽장 속에 든 상처
byeokjang soge deun sangcheo
Noche polvorienta
먼지 쌓인 밤
meonji ssain bam
Quiero esconder más
난 더 숨고 싶거나
nan deo sumgo sipgeona
No lo escondo
감추지 않아
gamchuji ana
No quiero quedarme más
Don't wanna stay more
Don't wanna stay more
No me importa lo que digas
I don't care what you say
I don't care what you say
Quemé mi país de nunca jamás
I burned my neverland
I burned my neverland
Corre hasta el reloj y salta las escenas
시계 위로 달려 장면을 넘겨
sigye wiro dallyeo jangmyeoneul neomgyeo
No quiero parar
멈추고 싶지 않아
meomchugo sipji ana
Sí, no nos importa lo que digas
Yeah, we don’t care what you say
Yeah, we don’t care what you say
Quemé mi país de nunca jamás
I burned my neverland
I burned my neverland
Después de una larga noche sin mirar atrás
돌아보지 않아 긴 밤을 지나
doraboji ana gin bameul jina
No tengo excusas
후회 따윈 없어
huhoe ttawin eopseo
Nunca volveré
I’ll never come back
I’ll never come back
Dejar la ciudad natal
Leave the hometown
Leave the hometown
Diferente, de alguna manera
Different, somehow
Different, somehow
Arreglarlo en el diario detenido
멈췄던 일기 속을 fix it
meomchwotdeon ilgi sogeul fix it
Un sueño que desapareció detrás de un niño asustado
겁 많던 아이 뒤에 사라진 꿈
geop manteon ai dwie sarajin kkum
No cierres los ojos, ahora puedo hacerlo nuevo
눈 감지 마, now I can make it new
nun gamji ma, now I can make it new
No más arrepentimientos
No more regrets
No more regrets
Estoy tratando de jugar un juego limpio
I'm tryna play a fair game
I'm tryna play a fair game
Mide la altura del dolor que no ha cambiado en mi fondo de pantalla
내 벽지 위로 변치 않던 아픔의 키를 재
nae byeokji wiro byeonchi anteon apeumui kireul jae
Tuve miedo ayer
두려웠던 yesterday
duryeowotdeon yesterday
No lo recuerdo, falleció
Don't recall, it passed away
Don't recall, it passed away
Mi cuento de hadas no será hermoso como la luz de las estrellas
My fairytale won't be beautiful as starlight
My fairytale won't be beautiful as starlight
Heridas en el armario
벽장 속에 든 상처
byeokjang soge deun sangcheo
Noche polvorienta
먼지 쌓인 밤
meonji ssain bam
Quiero esconder más
난 더 숨고 싶거나
nan deo sumgo sipgeona
No lo escondo
감추지 않아
gamchuji ana
No quiero quedarme más
Don't wanna stay more
Don't wanna stay more
No me importa lo que digas
I don’t care what you say
I don’t care what you say
Quemé mi país de nunca jamás
I burned my neverland
I burned my neverland
Corre hasta el reloj y salta las escenas
시계 위로 달려 장면을 넘겨
sigye wiro dallyeo jangmyeoneul neomgyeo
No quiero parar
멈추고 싶지 않아
meomchugo sipji ana
Sí, no nos importa lo que digas
Yеah, we don't care what you say
Yеah, we don't care what you say
Quemé mi país de nunca jamás
I burned my nеverland
I burned my nеverland
Después de una larga noche sin mirar atrás
돌아보지 않아 긴 밤을 지나
doraboji ana gin bameul jina
No tengo excusas
후회 따윈 없어
huhoe ttawin eopseo
Nunca volveré
I’ll never come back
I’ll never come back
Y todos vivieron felices por siempre
And they all lived happily ever after
And they all lived happily ever after
No hay nada como eso
그딴 건 없어
geuttan geon eopseo
No quiero felicidad obvia
뻔한 행복을 바라지는 않아
ppeonhan haengbogeul barajineun ana
Así que no detendré mi tiempo
So, I won't stop my time
So, I won't stop my time
Aunque duela quiero crecer
아파도 자라고 싶어 난
apado jarago sipeo nan
Me siento un poco solo
I get a little bit lonely
I get a little bit lonely
Conviértete en un adulto, ahora, ahora, ahora, ahora
어른이 돼 now, now, now, now
eoreuni dwae now, now, now, now
No me importa lo que digas
I don't care what you say
I don't care what you say
Voy a tomar un tren
I'm gonna take a train
I'm gonna take a train
El patio de recreo vacío es mi castillo de arena
비어버린 playground, 나의 모래성
bieobeorin playground, naui moraeseong
Voy a dejarlo atrás, adiós, adiós
두고 가려 해, bye, bye
dugo garyeo hae, bye, bye
Sí, no nos importa lo que digas
Yeah, we don't care what you say
Yeah, we don't care what you say
Quemé mi país de nunca jamás
I burned my neverland
I burned my neverland
Realmente me voy ahora, después de una larga noche (sí)
이제 정말 떠나 긴 밤을 지나
ije jeongmal tteona gin bameul jina
No tengo excusas
후회 따윈 없어
huhoe ttawin eopseo
Nunca volveré
I’ll never come back
I’ll never come back
Me voy de mi ciudad natal
I'm leaving my hometown
I'm leaving my hometown
¿Por qué es triste? No sé
Why is it sad? I don’t know
Why is it sad? I don’t know
La-la, finalmente se acabó
La-la, finally it's over
La-la, finally it's over
Di hola
인사를 건네
insareul geonne
Me voy de mi ciudad natal
I'm leaving my hometown
I'm leaving my hometown
¿Por qué es triste? No sé
Why is it sad? I don’t know
Why is it sad? I don’t know
La-la, finalmente se acabo
La-la, finally it's over
La-la, finally it's over
Lo lamento
I’m sorry
I’m sorry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KISS OF LIFE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: