Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ma Fi Leil (feat. Rahma Riad)
Nassif Zeytoun
No Hay Noche (feat. Rahma Riad)
Ma Fi Leil (feat. Rahma Riad)
El día en que tus ojos se alejaron de mí, qué deseé
يوم الغابو عيونك عني شو تمنيت
yom alghabu 'uyunak 'anni shu tamannayt
La tierra se abre y me traga y cuánto lloré
الأرض تنشق و تبلعني و ياما بكيت
al'ardh tanshuq wa tubal'ani wa yama bakiyt
Mi vida después de ti, literalmente, se desmorona
عمري بعدك حرفياً تمشاية حال
'umri ba'dak ḥarfian tamshiya hal
Ojalá regreses, no sirve de nada, pero ojalá
يا ريت ترجع ما تنفع بس يا ريت
ya rayt turja' ma tanfa' bas ya rayt
No hay noche que iguale mi noche, no hay noche
مافي ليل يجاري ليلي ما في ليل
mafi layl yujari layli ma fi layl
No hay tormento que se compare con mi tormento, no hay tormento
ما في ويل يوازي ويلي ما في ويل
ma fi wayl yuwazi wayli ma fi wayl
Una palabra 'suspiro' la siento a cien letras de tu ausencia
كلمة اه بحسها ببعدك مية حرف
kalimat ah bḥsaha bbi'dak miyat ḥarf
Mi respiración se corta, mi corazón se detiene, mi ingenio se calma
تقطع نفسي توقف قلبي تهد الحيل
taqta' nafsi tuqif qalbi tahd alhil
¿Dónde estaba aquel que me consolaba en mi dolor?
وين الكان يجيني بيعز الهم
wayn alkana yajini baye' alham
¿Dónde estaba aquel que me consolaba y secaba mis lágrimas?
وين الكان يواسيني ودموعي يضم
wayn alkana yuwasini w damu'i yudam
Qué lástima y qué traición es este mundo
حسافه وحيف هالدنيا شو غداره
ḥasafah w ḥayf hadi dunya shu ghadarah
Separa los corazones de los amantes en lugar de unirlos
تفرق قلوب العشاق بدل ماتلم ""
tafraq qulub al'ashaq badl ma talm
No hay noche que iguale mi noche, no hay noche
مافي ليل يجاري ليلي ما في ليل
mafi layl yujari layli ma fi layl
No hay tormento que se compare con mi tormento, no hay tormento
ما في ويل يوازي ويلي ما في ويل
ma fi wayl yuwazi wayli ma fi wayl
Una palabra 'suspiro' la siento a cien letras de tu ausencia
كلمة اه بحسها ببعدك مية حرف
kalimat ah bḥsaha bbi'dak miyat ḥarf
Mi respiración se corta, mi corazón se detiene, mi ingenio se calma
تقطع نفسي توقف قلبي تهد الحيل
taqta' nafsi tuqif qalbi tahd alhil
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nassif Zeytoun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: