Traducción generada automáticamente
Abbracciami
Nek
Dame un abrazo
Abbracciami
Mis días pasados contigo
I miei giorni spesi con te
No ha habido una hora inútil
Non c'è stata un'ora inutile
Todos están vivos dentro de mí
Sono tutti vivi dentro me
Esta noche
Stanotte
Y tú eres más hermosa que nunca
E tu sei più bella che mai
Como una ola en el océano
Come un'onda sull'oceano
Si pudiera, te pediría mil siglos
Se potessi chiederei mille secoli di te
Acerca de nosotros
Di noi
Abrázame y abrázame
Abbracciami e stringimi
En tu día
Ai giorni tuoi
En este tiempo absurdo que hay
In questo tempo assurdo che c'è
Lo único verdadero mío eres tú
La sola cosa vera mia sei te
Y mañana cuando venga
Poi domani quando verrà
Lo pasaremos gratis
Lo attraverseremo liberi
Las caricias que me hagas volver lo tendrás de vuelta
Le carezze che mi fai in ritorno le riavrai
De mí
Da me
Abrázame y confía en mí
Abbracciami e fidati
Los escalofríos que me das
Dei brividi che tu mi dai
El resto, entonces el resto es
Il resto poi il resto è
Para escribir
Da scrivere
Me abrazas y me hablas
Tu abbracciami e parlami
Con ojos sonriendo
Con gli occhi che sorridono
Y si quieres el resto es
E se vorrai il resto è
Vivir
Da vivere
El resto debe ser escrito
Il resto è da scrivere
Te digo de nuevo abrazarme y abrazarme
Ti dico ancora abbracciami e stringimi
Confía en mí tus días
Affidami i giorni tuoi
Los aceptaré, el resto es
Li accetterò il resto è
Vivir
Da vivere
Mis días pasados contigo
I miei giorni spesi con te
Y ni siquiera una hora inútil
E nemmeno un'ora inutile
Sabes que amarte siempre ha sido mi
Sai che amarti è sempre stato il mio
Pensó
Pensiero
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: