Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 12.563

100 Years

OR3O

Letra
Significado

100 Años

100 Years

¿Por qué me dejaste?
Why did you leave me?

Todavía estoy aquí preguntándome
I’m still here wondering

Porque todavía estoy enamorado de ti
Cause I’m still in love with you

Cuando florecen las flores, pienso en ti
When blossoms are blooming I would think of you

Las nubes que fluyen libremente me hicieron pensar en ti
Clouds flowing freely made me think of you

Así que escribí una pequeña canción
So I wrote a little song

Esperando que cantaras conmigo
Hoping you would sing along

En ese entonces sólo había sido un año, pero aún estaba enamorado de ti
Back then it’d only was a year but I was still in love with you

La brisa fresca del verano me hace pensar en ti
The cool summer breeze would make me think of you

Las hojas de un trébol me hacen pensar en ti
Leaves of a clover made me think of you

Así que escribí todos los días mientras esperaba y mientras oraba
So I wrote down every day as I was hoping as I prayed

En ese entonces habían pasado alrededor de 10 años, pero aún estaba enamorado de ti
Back then it’d been around 10 years but I was still in love with you

Me llaman loco
They call me crazy

Me llaman demente
They call me mad

El día que me dejaste eras todo lo que tenía
The day you left me you were all that I had

Pero recuerdo la sonrisa que diste y los días malos se volvieron más brillantes
But I remember the smile you gave and the bad days became brighter

Espero lo mejor aunque no estemos juntos
I hope the best though we’re not together

Una antorcha ardiendo brillantemente me hizo pensar en ti
A torch burning brightly made me think of you

La espada de un soldado me hizo pensar en ti
The sword of a soldier made me think of you

Así que escribí una pequeña canción
So I wrote a little song

Esperando que cantaras conmigo
Hoping you would sing along

Habían pasado 20, 30 años, pero aún estaba enamorado de ti
It’d been 20, 30 years but I was still in love with you

Los zapatos de un andador me hicieron pensar en ti
The shoes of a walker made me think of you

La vestimenta de soltero me hizo pensar en ti
A dress of a bachelor made me think of you

Así que escribí todos los días mientras esperaba y mientras oraba
So I wrote down every day as I was hoping as I prayed

Habían pasado 40, 50 años, pero aún estaba enamorado de ti
It’d been 40, 50 years but I was still in love with you

Me llaman loco
They call me crazy

Me llaman demente
They call me mad

Habían pasado tantos años que apenas podía soportar
It’d been so many years I could barely stand

Pero recuerdo los días que tuvimos y los días malos comienzan a desaparecer
But I remember the days we had and the bad days start to disappear

Espero que lo mejor, aunque ya no estoy aquí
I hope the best though I’m no longer here

Gatitos musicales me hacen pensar en ti
Musical kittens make me think of you

Cada cosita aquí me hace pensar en ti
Every little thing here makes me think of you

Así que escribí esta pequeña canción esperando que algún día la oyeras
So I wrote this little song hoping you would hear someday

Han pasado cien años y aún estoy enamorado de ti
It’s been a hundred years and I am still in love with you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Euria Sin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Angelica y traducida por MayGachaシ︎. Subtitulado por Haru-Chan. Revisión por Isa_.kkkjk. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OR3O e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção