Dogs
Pink Floyd
Perros
Dogs
Tienes que estar loco
You got to be crazy
Tienes que tener una necesidad real
You gotta have a real need
Tengo que dormir de puntillas
You gotta sleep on your toes
Y cuando estas en la calle
And when you're on the street
Tienes que poder elegir la carne fácil
You got to be able to pick out the easy meat
Con los ojos cerrados
With your eyes closed
Luego moviéndose silenciosamente
And then moving in silently
A favor del viento y fuera de la vista
Down wind and out of sight
Tienes que atacar cuando sea el momento adecuado
You got to strike when the moment is right
Sin pensar
Without thinking
Y después de un rato
And after a while
Puedes trabajar en puntos por estilo
You can work on points for style
Como la corbata del club
Like the club tie
Y un firme apretón de manos
And the firm handshake
Una cierta mirada a los ojos y una sonrisa fácil
A certain look in the eye and an easy smile
Tienes que ser de confianza
You have to be trusted
Para las personas a las que les mientes
By the people that you lie to
Para que cuando te den la espalda
So that when they turn their backs on you
Tendrás la oportunidad de meter el cuchillo
You'll get the chance to put the knife in
Tienes que mantener un ojo
You gotta keep one eye
Mirando por encima del hombro
Looking over your shoulder
Sabes que se volverá más difícil
You know, it's going to get harder
Y más difícil y más difícil
And harder and harder
A medida que envejezcas
As you get older
Sí, y al final, empacarás
Yeah, and in the end, you'll pack up
Y volarás hacia el sur
And fly down south
Esconde tu cabeza en la arena
Hide your head in the sand
Solo otro viejo triste
Just another sad old man
Completamente solo y muriendo de cáncer
All alone and dying of cancer
Y cuando pierdes el control
And when you lose control
Recogerás la cosecha que sembraste
You'll reap the harvest you have sown
Y a medida que crece el miedo
And as the fear grows
La mala sangre se ralentiza y se convierte en piedra
The bad blood slows and turns to stone
Y es demasiado tarde para adelgazar
And it's too late to lose the weight
Solías necesitar tirar
You used to need to throw around
Así que ten un buen ahogamiento mientras caes solo
So have a good drown, as you go down all alone
Arrastrado por la piedra
Dragged down by the stone
Piedra, piedra, piedra, piedra
Stone, stone, stone, stone
Tengo que admitir
Got to admit
Que estoy un poco confundido
That I'm a little bit confused
A veces me parece
Sometimes it seems to me
Como si solo me usaran
As if I'm just being used
Tengo que permanecer despierto, tengo que intentar sacudirme
Gotta stay awake, gotta try and shake off
Este malestar progresivo
This creeping malaise
Si no me mantengo firme
If I don't stand my own ground
¿Cómo puedo encontrar la salida de este laberinto?
How can I find my way out of this maze?
Sordo, mudo y ciego
Deaf, dumb and blind
Tu solo sigues fingiendo
You just keep on pretending
Que todo el mundo es prescindible
That everyone's expendable
Y nadie tiene un amigo de verdad
And no one has a real friend
Y te parece lo que hay que hacer
And it seems to you, the thing to do
Sería aislar al ganador
Would be to isolate the winner
Y todo se hace bajo el Sol
Everything's done under the Sun
Pero crees en el fondo que todos son asesinos
But you believe at heart everyone's a killer
¿Quién nació en una casa llena de dolor?
Who was born in a house full of pain?
¿Quién fue entrenado para no escupir en el ventilador?
Who was trained not to spit in the fan?
¿A quién le dijo el hombre qué hacer?
Who was told what to do by the man?
¿Quién fue destrozado por personal capacitado?
Who was broken by trained personnel?
¿A quién le pusieron collar y cadena?
Who was fitted with collar and chain?
¿A quién le dieron una palmada en la espalda?
Who was given a pat on the back?
¿Quién se estaba separando de la manada?
Who was breaking away from the pack?
¿Quién era solo un extraño en casa?
Who was only a stranger at home?
¿Quién fue derribado al final?
Who was ground down in the end?
¿Quién fue encontrado muerto por teléfono?
Who was found dead on the phone?
¿Quién fue arrastrado por la piedra?
Who was dragged down by the stone?
¿Quién fue arrastrado por la piedra?
Who was dragged down by the stone?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Floyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: