Traducción generada automáticamente
TOP (English Version)
Stray Kids
TOP (Versión en Inglés)
TOP (English Version)
Dime algo, ¿cuánto más podemos subir desde aquí?
Tell me something, how much higher can we go from here?
Cambiamos el juego
We changing the game
Y todos quieren saber si esto es sólo una fase
And they all wanna know if this only a phase
No tenemos la respuesta, pero seguimos escalando
Don't have the answer but we keep on climbing
Rompiendo fronteras y marcando el ritmo
Breaking boundaries and setting the pace
Y no nos detendremos hasta que el mundo sea nuestro escenario
And we ain't never gonna stop until the world's our stage
Sí, se podría decir que es imposible
Yeah, you might say that it's impossible
Más fuertes juntos, lo convertiremos en probable
Stronger together, we'll turn it into probable
Y en las sombras más oscuras estaremos brillando, uh
And in the darkest shadows we'll be shining, uh
Así que agárrate fuerte porque Ko cada pelea
So hold on tight 'cause we KO every single fight
Lo veo claro, la escalera que llega hasta el cielo
I see it clear, the stairway reaching up to the sky
Parece tan lejos ahora
It seems so far away now
Me pregunto si alguna vez llegaré hasta el final
I wonder if I'll ever get all the way to the end
Pero es un riesgo que tengo que correr
But it's a risk I gotta take
Seguiré corriendo todo el día y la noche
I'll keep on running all day and night
Porque incluso si me mata
'Cause even if it kills me
Nunca te dejes ir, nunca te dejes ir
Never let you go, never let you go
No me rendiré hasta que vea la luz, me voy
I won't give it up until I see the light, I go
No hay vuelta atrás
No turning back
Sube
Go up
No me voy a caer
I'm not gonna fall
Me levantaré hasta llegar al cielo
I'll rise 'til I reach the sky
Sube
Go up
Nunca te dejes ir, nunca te dejes ir
Never let you go, never let you go
No me rendiré hasta que vea la luz, me voy
I won't give it up until I see the light, I go
No necesito suerte, hago la mía
I don't need no luck, I make my own
Y ya no tengo miedo
And I ain't even afraid no more
Sí, puedes intentar bloquear mi camino
Yeah, you can try to block my path
No voy a quitar mi pie del acelerador
I won't take my foot off the gas
Sigue abriendo el camino, sigue mi sueño
Keep on blazing the trail, follow my dream
Me estoy desviando de los caminos trillados, woo
I'm straying off the beaten track, woo
El reloj está corriendo y sé
The clock is ticking and I know
Que tengo que seguir avanzando cuesta arriba
That I gotta keep on moving uphill
Está bien, le daré todo, sangre, sudor y lágrimas y estoy todo en
It's okay, I'll give it my everything, blood, sweat and tears and I'm all in
Soy quien soy, sé que puedo ganar
I am who I am, I know that I can win
Lo veo claro, la escalera que llega hasta el cielo
I see it clear, the stairway reaching up to the sky
Parece tan lejos ahora
It seems so far away now
Me pregunto si alguna vez llegaré hasta el final
I wonder if I'll ever get all the way to the end
Pero es un riesgo que tengo que correr
But it's a risk I gotta take
Seguiré corriendo todo el día y la noche
I'll keep on running all day and night
Porque incluso si me mata
'Cause even if it kills me
Nunca te dejes ir, nunca te dejes ir
Never let you go, never let you go
No me rendiré hasta que vea la luz, me voy
I won't give it up until I see the light, I go
No hay vuelta atrás
No turning back
Sube
Go up
No me voy a caer
I'm not gonna fall
Me levantaré hasta llegar al cielo
I'll rise 'til I reach the sky
Sube
Go up
Nunca te dejes ir, nunca te dejes ir
Never let you go, never let you go
No me rendiré hasta que vea la luz, me voy
I won't give it up until I see the light, I go
Si alguna vez me caigo, me levantaré de nuevo
If I ever fall, I'll get up again
La vida puede arrojarme cualquier cosa, tomar paso a paso
Life can throw me anything, take it step by step
Encerrado en esta torre, pero todo está dentro de mi cabeza
Locked up in this tower but it's all inside my head
Tengo la llave, abre una puerta y otra a la siguiente
I got the key, just open up one door and onto the next
Con una sola pista, voy a despejar hasta el último obstáculo
One-track minded, I'm gonna clear every last hurdle
Sé que puedo hacerlo, oh nunca he estado tan seguro
I know that I can do it, oh I've never been so certain
Destruyendo todos los niveles por ahí, soy el más decidido
Destroying every level out there, I'm the most determined
Voy a la cima y me concentraré en el viaje
I'm going to the top and I'ma focus on the journey
No hay vuelta atrás
No turning back
No lo sueltes
Don't let go
No me voy a caer
I'm not gonna fall
Me levantaré hasta llegar al cielo
I'll rise 'til I reach the sky
No lo sueltes
Don't let go
Voy a correr a la cima y nadie me detiene
I'ma run to the top and no one's stopping me
Porque no me importa un woah
'Cause I don't give a woah
Nunca te dejes ir, nunca te dejes ir
Never let you go, never let you go
No me rendiré hasta que vea la luz, me voy
I won't give it up until I see the light, I go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: