Back For Good
Take That
Vuelve Para Siempre
Back For Good
Supongo que ya es tiempo de que me rinda
I guess now it's time for me to give up
Siento que es hora
I feel it's time
Tengo una foto tuya a mi lado
Got a picture of you beside me
Tengo tu marca de lápiz labial todavía en tu taza de café
Got your lipstick mark still on your coffee cup
Oh, sí
Oh, yeah
Tengo un puñado de pura emoción
Got a fist of pure emotion
Tengo una cabeza de sueños rotos
Got a head of shattered dreams
Tengo que dejarlo
Gotta leave it
Tengo que dejarlo todo ahora
Gotta leave it all behind now
Cualquier cosa que dije, cualquier cosa que hice
Whatever I said, whatever I did
No quise hacer eso
I didn't mean it
Solo te quiero de vuelta para siempre
I just want you back for good
(Te quiero de vuelta)
(I want you back)
(Te quiero de vuelta)
(I want you back)
Te quiero de vuelta para siempre
(I want you back for good)
Cuando me equivoque
Whenever I'm wrong
Solo dime la canción y la cantaré
Just tell me the song and I'll sing it
Estarás en lo correcto y entendido
You'll be right and understood
(Te quiero de vuelta)
(I want you back)
(Te quiero de vuelta)
(I want you back)
(Te quiero de vuelta para siempre) Te quiero de vuelta para siempre
(I want you back for good) I want you back for good
Inconsciente pero notorio
Unaware, but underlined
Descubro lo sucedido (no, no)
I figured out the story (no, no)
No fue bueno (no, no)
It wasn't good (no, no)
Pero en el rincón de mi mente (rincón de mi mente)
But in the corner of my mind (corner of my mind)
Celebré la gloria
I celebrated glory
Pero eso no iba a ser
But that was not to be
En el giro de la separación
In the twist of separation
Sobresaliste en ser libre
You excelled at being free
¿No puedes encontrar? (¿No puedes encontrar?)
Can't you find (can't you find)
Un pequeño espacio adentro para mí?
A little room inside for me?
Cualquier cosa que dije, cualquier cosa que hice
Whatever I said, whatever I did
No quise hacer eso
I didn't mean it
Solo te quiero de vuelta para siempre
I just want you back for good
(Te quiero de vuelta)
(I want you back)
(Te quiero de vuelta)
(I want you back)
(Te quiero de vuelta para siempre) Te quiero de vuelta para siempre
(I want you back for good) see, I want you back for good
Cuando me equivoque
Whenever I'm wrong
Solo dime la canción y la cantaré
Just tell me the song and I'll sing it
Estarás en lo correcto y entendido
You'll be right and understood
(Te quiero de vuelta)
(I want you back)
(Te quiero de vuelta)
(I want you back)
(Te quiero de vuelta para siempre) Te quiero de vuelta para siempre
(I want you back for good) I want you back for good
Y estaremos juntos, esta vez para siempre
And we'll be together, this time is forever
(Por siempre ahora)
(Forever now)
Pelearemos y siempre lo haremos
We'll be fighting and forever we will be
Tan completo en nuestro amor
So complete in our love
Nunca más seremos descubiertos
We will never be uncovered again
Cualquier cosa que dije, cualquier cosa que hice
Whatever I said, whatever I did
No quise hacer eso
I didn't mean it
Solo te quiero de vuelta para siempre
I just want you back for good
(Te quiero de vuelta)
(I want you back)
(Te quiero de vuelta)
(I want you back)
Te quiero de vuelta para siempre
(I want you back for good)
Cuando me equivoque
Whenever I'm wrong
Solo dime la canción y la cantaré
Just tell me the song and I'll sing it
Estarás en lo correcto y entendido
You'll be right and understood
(Te quiero de vuelta)
(I want you back)
(Te quiero de vuelta)
(I want you back)
(Te quiero de vuelta para siempre) Te quiero de vuelta para siempre
(I want you back for good) see, I want you back for good
(Cualquier cosa que dije) Cuando me equivoque, te lo diré
(Whatever I said) whenever I'm wrong, I'll tell you
(Cualquier cosa que hice, no quise hacer eso)
(Whatever I did, I didn't mean it)
(Te quiero de vuelta para siempre)
(I just want you back for good)
(Te quiero de vuelta)
(I want you back)
(Te quiero de vuelta) Te quiero de vuelta
(I want you back) I want you back
(Te quiero de vuelta para siempre) Te quiero de vuelta para siempre
(I want you back for good) I want you back for good
(Cuando me equivoque) Cuando me equivoque, te lo diré
(Whenever I'm wrong) whenever I'm wrong, I'll tell you
(Solo dime la canción y la cantaré)
(Just tell me the song and I'll sing it)
(Estarás en lo correcto y entendido)
(You'll be right and understood)
(Te quiero de vuelta)
(I want you back)
(Te quiero de vuelta)
(I want you back)
(Te quiero de vuelta para siempre) Te quiero de vuelta para siempre
(I want you back for good) see, I want you back for good
Oh, sí
Oh, yeah
Supongo que ya es hora
I guess now it's time
Que vuelvas para siempre
That you came back for good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Take That e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: