Traducción generada automáticamente
Taken for a Fool
The Strokes
Tomado por un tonto
Taken for a Fool
Hermana, se siente como ayer
Sister, it feels like just yesterday
Hermana, no olvide mi número, en la puerta
Sister, don't you forget my number, on the door
Tienes algo y es tan bueno ver
You've got something and it's so good to see
Algo maravilloso que no podía ser
Something wonderful that I could not be
Todo el mundo aferrándose a sus vidas
Everybody hanging on for their lives
Pero no puedes ayudarlos porque no tienes tiempo
But you can't help them 'cos you don't have the time
Lo sé, todo el mundo va a cualquier lugar que quiera
I know, everyone goes any damn place they like
Espero que esto salga bien, en la radio tóxica. - Sí, sí
I hope this goes over well, on the toxic radio. Yeah
Te toman todo el tiempo por un tonto
You get taken all the time for a fool
No sé por qué
I don't know why
Eres tan crédulo, pero no me importa
You're so gullible but I don't mind
Ese no es el problema
That's not the problem
Y no necesito a nadie conmigo ahora mismo
And I don't need anyone with me right now
Lunes, martes es mi fin de semana
Monday, Tuesday is my weekend
Te toman por tonto todo el tiempo
You get taken for a fool all the time
No sé por qué
I don't know why
Culpate a ti mismo por una vez, deja de ponérmelo encima
Blame yourself for once, quit putting it on me
No puedo ayudarte porque he visto lo que significa
I can't help you 'cos I've seen what it means
Es tan temprano que no quiero despertarme
It's so early I don't want to wake up
Oh, somos tan afortunados porque nunca crecimos
Oh, we're so lucky 'cos we never grew up
Mamá, se siente como ayer
Mama, it feels like just yesterday
Mamá, no olvides mi número
Mama, don't you forget my number
No quiero ser el que me deje ir
I don't want to be the one to let go
Lo sé, todos van a cualquier lugar que elijan
I know, everyone goes any damn place they choose
Y espero que todo el mundo en la radio tóxica
And I hope everyone well on the toxic radio
Turista, en el gueto, no tiene miedo de nada
Tourist, in the ghetto, not afraid of anything
Excepto la muerte, o cualquier otra cosa, que podría lastimar más. - Sí, sí
Except death, or anything else, that could maybe hurt the most. Yeah
Te toman todo el tiempo por un tonto
You get taken all the time for a fool
No sé por qué
I don't know why
Eres tan crédulo, pero no me importa
You're so gullible but I don't mind
Ese no es el problema
That's not the problem
Y no necesito a nadie conmigo ahora mismo
And I don't need anyone with me right now
Lunes, martes es mi fin de semana
Monday, Tuesday is my weekend
Te toman todo el tiempo por un tonto
You get taken all the time for a fool
No sé por qué
I don't know why
Te toman todo el tiempo por un tonto
You get taken all the time for a fool
No sé por qué
I don't know why
No sé por qué
I don't know why
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Strokes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: