Traducción generada automáticamente
City Girls
YNW Melly
Chicas de la ciudad
City Girls
Ayy, ¿dónde están todas mis chicas de la ciudad?
Ayy, where all of my City Girls at?
Norte de Miami, donde todo se hunde
North Miami, where it all goes down
He oído que no es una lástima dónde estás
Heard it ain't no pity where you're at
Y tu padre no sabe que tu alma está perdida y encontrada
And your dad don't know that your soul in lost and found
Ella no quiere amor
She don't want love
No ama a nadie más que a sí misma
She don't love no one but herself
Todo lo que realmente le importa es un tejido frontal de encaje
All she really cares about is a lace-front weave
Y las boutiques de Chanel
And the boutiques from Chanel
¿Qué hay de la lujuria?
What about lust?
¿Qué hay de la lujuria? ¿Confías en ti mismo?
What about lust? Do you trust yourself?
Cada vez que salgas por la puerta
Anytime you walk out the door
Es una bolsa llena de unos y un negro cojo bajo tu cinturón
It's a bag full of ones and lame nigga under your belt
Pero no juzgaré
But I won't judge
No juzgaré, no te juzgues a ti mismo
I won't judge, don't judge yourself
Prométeme que no estoy aquí para agobiarte
Promise I'm not here to burden you
Estoy aquí para ayudar (Nah, de verdad)
I'm here to help (Nah, for real)
Si estás buscando a alguien que cambie tu vida, cambia tu vida
If you're looking for someone to change your life, change your life
Yo puedo ser el que puede cambiar tu vida
I can be the one who can change your life
Si estás buscando a alguien que pueda cambiar tu vida
If you're looking for someone who can change your life
Cariño, puedo ser el que puede cambiar tu vida
Baby, I can be the one that can change your life
Y sé que eres joven y estás lleno de vida
And I know that you're young and you're filled with life
No hay necesidad de avergonzarse, no juzgo ni muerdo
Ain't no need to be ashamed, I don't judge nor bite
Si estás buscando a alguien que pueda cambiar tu vida
If you're looking for someone who can change your life
No hay necesidad de llorar, nena, límpiate los ojos
Ain't no need to cry, baby, wipe your eyes
Ella no quiere amor
She don't want love
No ama a nadie más que a sí misma
She don't love no one but herself
Lo único que le importa es un tejido frontal de encaje
Only thing she cares about is a lace-front weave
Y las boutiques de Chanel
And the boutiques from Chanel
Ella no quiere amor
She don't want love
Ella no quiere el amor de nadie más
She don't want love from no one else
Ella no quiere amor
She don't want love
No ama a nadie más que a sí misma
She don't love no one but herself
Quiero divertirte, oh, déjame usarte
I wanna amuse you, oh, let me use you
Todo por el bien, no por el mal, no voy a abusar de ti
All for the good, not for the bad, I won't abuse you
No diré que te necesito, solo tengo miedo de perderte
Won't say I need you, just scared to lose you
Baja tu orgullo, mira a través de tus ojos, alguien te lastimó
Put down your pride, see through your eyes, somebody bruised you
Sabes por lo que has pasado, no te vengaré
Know what you been through, I won't avenge you
Actúa como si estuvieras loco, actúa como si estuvieras triste, pero aún así, finge
Act like you mad, act like you sad yet, but yet, pretend to
Di que amas la honestidad, pero sin embargo, te ofende
Say you love honesty, but yet, it offends you
Acabo de llegar a mi línea, tengo un poco de amor que podría prestarte
Just hit my line, I got some lovin' I could lend you
Si estás buscando a alguien que cambie tu vida, cambia tu vida
If you're looking for someone to change your life, change your life
Yo puedo ser el que puede cambiar tu vida
I can be the one who can change your life
Si estás buscando a alguien que pueda cambiar tu vida
If you're looking for someone who can change your life
Cariño, puedo ser el que puede cambiar tu vida
Baby, I can be the one that can change your life
Y sé que eres joven y estás lleno de vida
And I know that you're young and you're filled with life
No hay necesidad de avergonzarse, no juzgo ni muerdo
Ain't no need to be ashamed, I don't judge nor bite
Si estás buscando a alguien que pueda cambiar tu vida
If you're looking for someone who can change your life
No hay necesidad de llorar, nena, límpiate los ojos
Ain't no need to cry, baby, wipe your eyes
Ella no quiere amor
She don't want love
No ama a nadie más que a sí misma
She don't love no one but herself
Todo lo que realmente le importa es un tejido frontal de encaje
All she really cares about is a lace-front weave
Y una bolsa que es de Chanel
And a bag that's from Chanel
Ella no quiere amor
She don't want love
Ella no quiere el amor de nadie más
She don't want love from no one else
Ella no quiere amor
She don't want love
Todo lo que ella ama es a sí misma
All she love is herself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YNW Melly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: