We Need A Resolution

Did you sleep on the wrong side?
I'm catching a bad vibe
And it's contagious, What's the latest?
Speak your heart, Don't bite your tongue
Don't get it twisted, Don't misuse it
What's your problem?
Lets resolve it
We can solve it, What's the causes?
It's official, You got issues
I got issues, but I know I miss you

Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Who should be hurt? Who should be blamed?
Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Who should be hurt? Who should be ashamed?
Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Who should be hurt? Will we remain?
You need a resolution, I need a resolution,
We need a resolution, We have so much confusion.

I want to know: Where were you last night?
I fell asleep on the couch, I thought we were going out
I want to know: Were your fingers broke?
If you had let me know, I wouldn't have put on my clothes
I want to know: Where'd you go instead?
Cause it was 4 in the morning, When you crept back in the bed
I want to know: What was in your head?
Or what was in my head? Am I supposed to change?

Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Who should be hurt? Who should be blamed?
Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Who should be hurt? Who should be ashamed?
Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Who should be hurt? And will we remain?
You need a resolution, I need a resolution,
We need a resolution, We have so much confusion.

Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Who should be hurt? and who should be blamed?
Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Who should be hurt? Who should be ashamed?
Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Who should be hurt? Will we remain?
You need a resolution, I need a resolution,
We need a resolution, We have so much confusion.

Baby let me know, You'll let me know (I will)
You'll let me know, You'll let me know (I will)
You'll let me know, You'll let me know (I will)
You'll let me know, You'll let me know (I will)
You'll let me know, You'll let me know (I will)
You'll let me know, You'll let me know (I will)
You'll let me know, You'll let me know (I will)

Girl, holla!
You give me bits and pieces
You tryna blame me when I don't even know the reason
I think it's just the season, Maybe the month, Maybe the building
Now tell me what's the reason? Snoop video? Looks are deceiving
So, cut the crying, Cut the coughing, Cut the weazing, Girl
Quit the blaming, Cut the naming, Cut the sleeping, Girl
I think you need some prayer, Better call the deacon, Girl
So, get your act right or else we won't be speaking, Girl
So, what's it gonna be? Freaky, freaky... Me and you?
Or is it gonna be who blames who?
I'm tired of these things, I'm tired of these scars
I think I'm gonna get me a drink, I'll call you tomorrow

Necesitamos una resolución

¿Dormiste del lado equivocado?
estoy captando una mala vibra
Y es contagioso, ¿Qué es lo último?
Habla con tu corazón, no te muerdas la lengua
No lo tuerzas, no lo uses mal
¿Cuál es tu problema?
vamos a resolverlo
Podemos solucionarlo, ¿cuáles son las causas?
Es oficial, tienes problemas
Tengo problemas, pero sé que te extraño

¿Se supone que debo cambiar? ¿Se supone que debes cambiar?
¿Quién debería resultar herido? ¿A quién se debe culpar?
¿Se supone que debo cambiar? ¿Se supone que debes cambiar?
¿Quién debería resultar herido? ¿Quién debería avergonzarse?
¿Se supone que debo cambiar? ¿Se supone que debes cambiar?
¿Quién debería resultar herido? ¿Permaneceremos?
Necesitas una resolución, necesito una resolución
Necesitamos una resolución. Tenemos mucha confusión

Quiero saber: ¿Dónde estuviste anoche?
Me quedé dormido en el sofá, pensé que íbamos a salir
Quiero saber: ¿Te rompieron los dedos?
Si me lo hubieras avisado no me habría puesto la ropa
Quiero saber: ¿Adónde fuiste?
Porque eran las 4 de la mañana, cuando regresaste a la cama
Quiero saber: ¿Qué había en tu cabeza?
¿O qué había en mi cabeza? ¿Se supone que debo cambiar?

¿Se supone que debo cambiar? ¿Se supone que debes cambiar?
¿Quién debería resultar herido? ¿A quién se debe culpar?
¿Se supone que debo cambiar? ¿Se supone que debes cambiar?
¿Quién debería resultar herido? ¿Quién debería avergonzarse?
¿Se supone que debo cambiar? ¿Se supone que debes cambiar?
¿Quién debería resultar herido? ¿Y nos quedaremos?
Necesitas una resolución, necesito una resolución
Necesitamos una resolución. Tenemos mucha confusión

¿Se supone que debo cambiar? ¿Se supone que debes cambiar?
¿Quién debería resultar herido? ¿Y a quién se debe culpar?
¿Se supone que debo cambiar? ¿Se supone que debes cambiar?
¿Quién debería resultar herido? ¿Quién debería avergonzarse?
¿Se supone que debo cambiar? ¿Se supone que debes cambiar?
¿Quién debería resultar herido? ¿Permaneceremos?
Necesitas una resolución, necesito una resolución
Necesitamos una resolución. Tenemos mucha confusión

Bebé, házmelo saber, tú me lo harás saber (lo haré)
Me lo harás saber, me lo harás saber (lo haré)
Me lo harás saber, me lo harás saber (lo haré)
Me lo harás saber, me lo harás saber (lo haré)
Me lo harás saber, me lo harás saber (lo haré)
Me lo harás saber, me lo harás saber (lo haré)
Me lo harás saber, me lo harás saber (lo haré)

¡Chica, hola!
Me das pedazos y pedazos
Intentas culparme cuando ni siquiera sé la razón
Creo que es sólo la temporada, tal vez el mes, tal vez el edificio
Ahora dime ¿cuál es el motivo? ¿Vídeo de fisgoneo? las apariencias engañan
Entonces, deja de llorar, deja de toser, deja de llorar, niña
Deja de culpar, Deja de nombrar, Deja de dormir, Chica
Creo que necesitas un poco de oración. Mejor llama al diácono, niña
Entonces, actúa bien o no hablaremos, niña
Entonces, ¿qué será? Freaky, freaky... ¿Tú y yo?
¿O será quién culpará a quién?
Estoy cansado de estas cosas, estoy cansado de estas cicatrices
Creo que voy a traerme un trago, te llamaré mañana

Composição: S. Garrett / Tim Mosley / Stephen Morris / Si Kahn