Buona Notte Amore Mio

Due ragazzi scesi da un bacio
Cominciano a volare.
Nei giardini sulla panchina
Un vecchio applaudirà.

Buona notte, amore mio,
Domani è il nostro giorno.
Buona notte, amore mio,
La giungla adesso ha un re.

C'è un barbone che porta a spasso
Un tetto di cartone,
E un bambino piange, al suo fianco,
I giochi che non ha.

Buona notte a chi
Non sarà come noi.
Buona notte a chi
Non si sveglierà mai.

E la magia, la butta via.

Oh quanti amici là tra i binari,
Partendo, han perso dio
Su quel treno immaginario
Che mete non ne ha.

Buona notte, amore mio,
Domani è un altro giorno.
Buona notte, amore mio,
Quel viaggio non farò.

Ora il mare contro gli scogli
Sembra una sinfonia.
Altre onde inseguono onde
E cantano che sei mia.

E se un giorno per noi
Diventasse foschia,
Per noi il faro lassù
Si accenderà.

Sentinelle dei nostri passi
Sono i miei occhi adesso.
Il gabbiano della speranza
C'insegnerà la via.

Buona notte a te.
Buona notte, amore mio!

Buenas noches, mi amor

Dos tipos bajaron de un beso
Están empezando a volar
En los jardines en el banco
Un anciano aplaudirá

Buenas noches, mi amor
Mañana es nuestro día
Buenas noches, mi amor
La jungla ahora tiene un rey

Hay un vagabundo caminando
Un techo de cartón
Y un niño llora, a su lado
Los juegos que no tiene

Buenas noches a quien
No será como nosotros
Buenas noches a quien
Nunca se despertará

Y la magia, lo tira a la basura

Oh, cuántos amigos hay entre las pistas
Dejándose, perdieron a Dios
En ese tren imaginario
Qué metas no tiene

Buenas noches, mi amor
Mañana es otro día
Buenas noches, mi amor
No voy a ir a ese viaje

Ahora el mar contra las rocas
Suena como una sinfonía
Otras olas persiguen olas
Y cantan que eres mía

Y si un día para nosotros
Se convirtió en una neblina
Para nosotros el faro allá arriba
Se encenderá

Centinelas de nuestros pasos
Ahora son mis ojos
La gaviota de la esperanza
Él nos enseñará el camino

Buenas noches
¡Buenas noches, mi amor!

Composição: