Time Machine
Fear of what's in the mirror, yeah
So much to be afraid of
Scared of what we're made of
And what we might be
Young life flies out the window, yeah
It's not the time that changed us
It's the dreams that we weren't chasing
Come back to haunt us, eventually
That's why every morning, after dawn and
Tell your darling something is calling
Drive me crazy, I just can't explain it
Go out of your mind (out of your mind, out of your mind, out of your mind)
Go out of your mind (out of your mind, out of your mind)
No, we can't rewind, life ain't no time machine
But once you free your mind, there's beauty in everything
That's why every morning, after dawn and
Tell your darling something is calling
Drive me crazy, I just can't explain it
Go out of your mind (out of your mind, out of your mind, out of your mind)
Go out of your mind (out of your mind, out of your mind)
No, we can't rewind, life ain't no time machine
But once you free your mind, there's beauty in everything
Máquina del tiempo
Miedo a lo que hay en el espejo, sí
Mucho de lo que temer
Asustado de lo que estamos hechos
Y lo que podríamos ser
La vida joven vuela por la ventana, sí
No es el momento que nos ha cambiado
Son los sueños que no estábamos persiguiendo
Regresa para perseguirnos, eventualmente
Es por eso que todas las mañanas, después del amanecer y
Dígale a tu querida algo que te llama
Enloquézame, no puedo explicarlo
Sal de tu mente (fuera de tu mente, fuera de tu mente, fuera de tu mente)
Sal de tu mente (fuera de tu mente, fuera de tu mente)
No, no podemos rebobinar, la vida no es una máquina del tiempo
Pero una vez que liberas tu mente, hay belleza en todo
Es por eso que todas las mañanas, después del amanecer y
Dígale a tu querida algo que te llama
Enloquézame, no puedo explicarlo
Sal de tu mente (fuera de tu mente, fuera de tu mente, fuera de tu mente)
Sal de tu mente (fuera de tu mente, fuera de tu mente)
No, no podemos rebobinar, la vida no es una máquina del tiempo
Pero una vez que liberas tu mente, hay belleza en todo