Grito

Silêncio! Do silêncio faço um grito
E o corpo todo me dói
Deixai-me chorar um pouco

De sombra a sombra, há um Céu, tão recolhido
De sombra a sombra, já lhe perdi o sentido, ao Céu

Aqui me falta a luz
Aqui me falta uma estrela
Chora-se mais
Quando se vive atrás dela, e eu
A quem o céu esqueceu
Sou a que o mundo perdeu
Só choro agora, que quem morre já não chora

Solidão, que nem mesmo essa é inteira
Há sempre uma companheira
Uma profunda amargura

Ai, solidão quem fora escorpião
Ai, solidão e se mordera a cabeça, adeus!

Já fui para além da vida
Do que já fui tenho sede
Sou sombra triste
Encostada a uma parede, adeus

Vida que tanto duras
Vem, morte que tanto tardas
Ai, como dói
A solidão, quase loucura

Grito

Silencio! Del silencio hago un grito
Y todo el cuerpo me duele
Dejadme llorar un poco

De sombra en sombra, hay un cielo, tan retirado
De sombra en sombra, ya le perdí el sentido, al cielo

Aquí me falta la luz
Aquí me falta una estrella
Se llora más
Cuando se vive detrás de ella, y yo
A quien el cielo olvidó
Soy la que el mundo perdió
Solo lloro ahora, que quien muere ya no llora

Soledad, que ni siquiera esta es entera
Hay siempre una compañera
Una profunda amargura

Ay, soledad quien fuera escorpión
¡Ay, soledad y se mordiera la cabeza, adiós!

Ya fui para allá de la vida
De lo que ya fui tengo sed
Soy sombra triste
Adosada a una pared, adiós

Vida que tanto duras
Ven, muerte que tanto tardas
Ay, como duele
La soledad, casi locura

Composição: Amália Rodrigues / Carlos dos Santos Gonçalves