Aquela Rua

Não me fales dessa rua, a rua
Que pra mim foi a mais linda ainda
Sim, prefiro que te cales
Fala-me das horas de hoje
Do passado, não me fales!

Nesse tempo de quimera, eu era
Como simples açucena pequena
Pura como a luz da lua
Era a menina bonita
Do princípio ao fim da rua.

De azul aos quadradinhos
Fitas e laços de ir para a escola
Hoje eu sigo outros caminhos
Fiz dos teus braços
Uma gaiola

Canções alegres que eu tinha
Que eram da moda, só sei cantar
Olha a triste viuvinha
Que anda na roda
E anda a chorar

Era irmã daquela ponte defronte
Aprendi a tagarelar com ela
Tudo na vida me dou
Porque um dia tu passaste
Passaste ponte dissipou

Meu canteirinho de barro bizarro
Posto lá pelo que fosse, quebrou-se
Passaste-me a chamar-te tua
Desde então não mais pisei
Nas pedras daquela rua

Esa Calle

No me hables de esa calle, la calle
Que para mí fue la más linda todavía
Sí, prefiero que te calles
Háblame de las horas de hoy
¡Del pasado, no me hables!

En ese tiempo de quimera, yo era
Como simple azucena pequeña
Pura como la luz de la luna
Era la chica bonita
Del principio al fin de la calle

De azul los cuadraditos
Cintas y lazos de ir para la escuela
Hoy yo sigo otros caminos
Hice de tus brazos
Una prisión

Canciones alegres que yo tenía,
Que eran de moda, solo sé cantar:
Mira a la triste viuda
Que anda en la rueda
Y anda a llorar

Era hermana de aquel puente de enfrente
Aprendí a charlotear con él
[Mas después] todo me dio
Porque un día tú pasaste,
Pasaste y el puente se disipó

Mi cantariño de barro bizarro
Puesto allí, por lo que fuera, se quebró
Empezaste a llamarme tuya
Desde entonces, nunca más pisé
En las piedras de aquella calle

Composição: Jaime Linhares Barbosa