Fui Ao Mar Buscar Sardinhas

Fui ao mar buscar sardinhas
Para dar ao meu amor
Perdi-me nas janelinhas
Que espreitavam do vapor

A espreitar lá do vapor
Vi a cara dum francês
E sejá lá como for
Eu vou ao mar outra vez

Eu fui ao mar outra vez
E ao vapor da balada
Já lá não vi o francês
Vim de lá toda molhada

Saltou de mim toda a esperança
Saltou do mar a sardinha
Salta a pulga da balança
Não faz mal, não era minha

Vou ao mar buscar sardinha
Já me esqueci do francês
A ideia não é minha
Nem minha nem de vocês

Coisas que eu tenho na ideia
Depois de ter ido ao mar
Será que me entrou areia
Onde não devia entrar

Pode não fazer sentido
Pode o verso não caber
Mas o que eu me tenho rido
Nem vocês queiram saber

Não é para adivinhar
Que eu não gosto de adivinhas
Já sabem que eu fui ao mar
E fui lá buscar sardinhas

Sardinha que anda no mar
Deve andar consoladinha
Tem água, sabe nadar
Quem me dera ser sardinha!

Fui Al Mar a Buscar Sardinas

Fui al mar a buscar sardinas
Para dar a mi amor
Me perdí en las ventanillas
Que acechaban desde el vapor

A acechar allá desde el vapor
Vi la cara de un francés
Y sea allá como sea
Yo voy al mar otra vez

Yo fui al mar otra vez
Allí el vapor agitado
Ya allí no vi al francés
Vine de allí toda mojada

Saltó de mí toda la esperanza
Saltó del mar la sardina
Salta la pulga de la balanza
No pasa nada, no era mía

Voy al mar a buscar sardinas
Ya me olvidé del francés
La idea no es mía
Ni la mía ni vuestra

Cosas que yo tengo en la idea
Después de haber ido al mar
Será que me entró arena
Dónde no debía entrar

Puede no tener sentido
Puede el verso no caber
Más lo que yo tengo reído
Ni ustedes querrán saber

No es para adivinar
Que yo no gusto de adivinanzas
Ya saben que yo fui al mar
Y fui allí a buscar sardinas

Sardina que anda en el mar
Debe estar consoladita
Tiene agua, sabe nadar
¡Quién me diera ser sardina!

Composição: Amália Rodrigues