An Ocean Between Us

How many years have we waited
for a ship that never set sail?
And how many days have we wasted
chasing a love that was not our own?
I sat ashore and watched
as one hopeless wave crashed upon another
while my thoughts ran to the highest hills
my heart never reached the sea
with only delusions of an endless journey
I am left with an ocean between you and me

Is this your salvation?
Is this all you can give?
I will not stand in reflection
of someone else's dream

The gate to my heart has been weld shut
with the splendor of my aspirations closed in
how many years have we waited
for a ship that never set sail?
And how many days have we wasted
chasing a love that was not our own?

Is this your salvation?
Is this all you can give?
I will not stand in reflection
of someone else's dream

Un océano entre nosotros

¿Cuántos años hemos esperado?
para un barco que nunca zarpó?
¿Y cuántos días hemos desperdiciado
persiguiendo un amor que no era nuestro?
Me senté en tierra y observé
como una ola desesperada se estrelló contra otra
mientras mis pensamientos corrían hacia las colinas más altas
mi corazón nunca llegó al mar
con sólo delirios de un viaje sin fin
Me queda un océano entre tú y yo

¿Esta es tu salvación?
¿Esto es todo lo que puedes dar?
No me quedaré en la reflexión
del sueño de otra persona

La puerta de mi corazón ha sido soldada
con el esplendor de mis aspiraciones cerradas en
¿Cuántos años hemos esperado?
para un barco que nunca zarpó?
¿Y cuántos días hemos desperdiciado
persiguiendo un amor que no era nuestro?

¿Esta es tu salvación?
¿Esto es todo lo que puedes dar?
No me quedaré en la reflexión
del sueño de otra persona

Composição: As I Lay Dying