Koi no Shadanki (恋の遮断機)

誰にも言えない恋の予感
何故か自然に目と目が合うの
生徒手帳の裏の欲望
相談できるのはあなただけ

あんなに私が言ったのに
告白されたの、しょうがない
こんなに私が好きなのに
どうしてあなたが付き合っちゃうの

何も見えない何にもいらない
明日も会えるそれで幸せ
忘れかけてた恋の灯り
相談できるのはあなただけ

あんなに私が言ったのに
告白されたの、しょうがない
こんなに私が好きなのに
また?やだ!あなたが付き合っちゃうの

私がこんなに好きなのに
心を開いて打ち明けたのに
こんなに私が好きなのに
どうしてあなたが付き合っちゃうの

あんなに私が言ったのに
告白されたの、しょうがない
こんなに私が好きなのに
あなたは私の恋の遮断機

Portón de Amor

No puedo decirle a nadie de las premoniciones del amor
¿Será que naturalmente nos encontraremos cara a cara?
El deseo en el posterior de mi libreta estudiantil
Lo único que puedo pedir es a ti

Incluso cuando te lo dije seguido
Es que él se me declaró, cúlpalo a él
Incluso cuando enamorada estaba yo
¿Por qué eres tú la que salió finalmente con él?

No puedo nada demostrar, no puedo nada sentir más
Mañana lo voy a ver, estoy feliz de verle
Empecé a olvidar la luz del amor
Al único que le pregunté fue a ti

Incluso cuando te lo dije seguido
Es que él se me declaró, cúlpalo a él
Incluso cuando enamorada estaba yo
¿¡Otra vez!? ¡No manches! ¿Acabas de terminarle?

Incluso cuando enamorada estaba yo
Incluso cuando por primera vez mi corazón abrí
Incluso cuando enamorada estaba yo
¿Por qué eres tú la que en vez de mí anda con él?

Incluso cuando enamorada estaba yo
Es que él se me declaró, cúlpalo a él
Incluso cuando enamorada estaba yo
Eres las vías del tren que cruzan mi portón de amor

Composição: H ZETT M / 新しい学校のリーダー達