Unpublished Critics

I'm just a shy romantic with my eyes on the loose
I'm in a overcoarted way
A poet in a garret
You know some people say
Standing at the barline with my lip on the curl
I'm with the other lean and lear
My finger on the pulse
And my hand around a beer

(Refrão:)
Ah, Ahh, well I don't wanna know what's going round here
Ah, Ahh, it's just a matter of time, hold it under light
Ah, Ahh, I've got to get away, to get away, to get away

The singer in the band, he sweat on a pose
And he's really such a jerk
Thinks he can call me stupid
Because he gets a lot of work
I'm standing in the background, got my arms on the fold
And every dog's gonna have it's day
The New Musical Express and my own 4-way P.A.

(Refrão)

Well, I've been reading those biographies in paperback
I've got a death-wish that I can't explain
I've been working on the petulance
And the urchin took my name

(Refrão)

Críticos inéditos

Soy sólo un romántico tímido con los ojos sueltos
Estoy de una manera exagerada
Un poeta en un buhardilla
Sabes que algunas personas dicen
De pie en la barra con mi labio en el rizo
Estoy con el otro delgado y lear
Mi dedo en el pulso
Y mi mano alrededor de una cerveza

(Refrão:)
Ah, Ahh, bueno, no quiero saber lo que está pasando por aquí
Ah, Ahh, es sólo cuestión de tiempo, mantenlo bajo la luz
Ah, Ahh, tengo que irme, escaparme, escaparme

El cantante de la banda, suda en una pose
Y es realmente un idiota
Cree que puede llamarme estúpido
Porque tiene mucho trabajo
Estoy de pie en el fondo, tengo mis brazos en el pliegue
Y cada perro va a tener su día
El New Musical Express y mi propio P.A. 4 vías

(Refrão)

Bueno, he estado leyendo esas biografías en tapa blanda
Tengo un deseo de muerte que no puedo explicar
He estado trabajando en la petulancia
Y el erizo tomó mi nombre

(Refrão)

Composição: James Reyne / P. Williams