Toi et moi

On se parle, on ne se dit rienToi et moiLa tour de Babel j'y crois pasOn pourrait s'envoler plus loinToi et moiC'est pas la vie qui nous retientMais voilà{Refrain:}Dans la tête c'est toujours comme çaDemain on s'en vaTu m'as fait ce coup-là cent foisEt on est toujours làA Paris, touristes, Tour EiffelToi et moiCinémas, restaurants chinoisIci, tout bien, la ville est belleToi et moiFaudrait pas s'contenter de çaMais voilà{Refrain}Fleurs fanées, rosée du matinToi et moiLes buildings et le NiagaraLa montagne, la mer, les indiensToi et moiFaudrait pas mélanger tout çaMais voilà{Refrain}Pas vraiment l'envie de changerToi et moiC'est peut-être aussi bien comme çaLa Tour de Babel à nos piedsToi et moiOn regarde le ciel de trop basMais voilàDans ma tête c'est toujours comme çaDemain on s'en vaJe t'ai fait ce coup là cent foisEt on est toujours là

Toi et moi (Traducción)

Hablamos, lo hacemos rienToi y me dijo que la Torre de Babel creo Pason podía volar más y moiC'est loinToi no la vida que ahora retientMais {Estribillo:}! En la cabeza siempre es así çaDemain VT me hubiera hecho este golpe todavía estamos cien foisEt LAA París, turistas, y la gira EiffelToi moiCinémas, restaurantes chinoisIci, en general, la ciudad no es belleToi y s'contenter moiFaudrait de este {} Abstenerse Flores çaMais se desvaneció, y el rocío matinToi mí! NiagaraLa edificios y montañas, el mar, y moiFaudrait indiensToi No mezcle todo lo que {} Abstenerse çaMais en realidad no quieren changerToi moiC'est y tal vez, así como Cala Torre de Babel nuestra moiOn piedsToi y mirar al cielo también Basmas voilàDans mi cabeza es siempre como si se çaDemain vaJe te trajo este movimiento es cien foisEt todavía está allí

Composição: Patrick Dulphy