Cherokee Morning Song
We n' de ya ho, we n' de ya ho,
We n' de ya, we n' de ya ho ho ho ho,
He ya ho, he ya ho, ya ya ya
Translation - we n' de ya ho
Freely translated: "a we n'" (i am), "de" (of), "yauh" --the-- (great spirit), "ho" (it is so).
Written as: a we n' de yauh ho (i am of the great spirit, ho!).
This language stems from very ancient cherokee
Canción de la mañana de Cherokee
We n 'de ya ho, we n' de ya ho
We n 'de ya, we n' de ya ho ho ho ho
Él ya ho, él ya ho, ya ya ya
Traducción - we n 'de ya ho
Traducido libremente: “a we n '” (i am), “de” (de), “yauh” — el — (gran espíritu), “ho” (es así)
Escrito como: a we n 'de yauh ho (yo soy del gran espíritu, ho!)
Este lenguaje proviene de cherokee muy antiguo