O Poeta Está Vivo
Baby, compra o jornal
E vem ver o sol
Ele continua a brilhar
Apesar de tanta barbaridade
Baby, escuta o galo cantar
A aurora dos nossos tempos
Não é hora de chorar
Amanheceu o pensamento
O poeta está vivo
Com seus moinhos de vento
A impulsionar
A grande roda da história
Mas quem tem coragem de ouvir
Amanheceu o pensamento
Que vai mudar o mundo
Com seus moinhos de vento
Se você não pode ser forte
Seja pelo menos humana
Quando o papa e seu rebanho chegar
Não tenha pena
Todo mundo é parecido
Quando sente dor
Mas nu e só ao meio dia
Só quem está pronto pro amor
O poeta não morreu
Foi ao inferno e voltou
Conheceu os jardins do Éden
E nos contou
Mas quem tem coragem de ouvir
Amanheceu o pensamento
Que vai mudar o mundo
Com seus moinhos de vento
Mas quem tem coragem de ouvir
Amanheceu o pensamento
Que vai mudar o mundo
Com seus moinhos de vento
O poeta não morreu
Foi ao inferno e voltou
Conheceu os jardins do Éden
E nos contou
Mas quem tem coragem de ouvir
Amanheceu o pensamento
Que vai mudar o mundo
Com seus moinhos de vento
Mas quem tem coragem de ouvir
Amanheceu o pensamento
Que vai mudar o mundo
Com seus moinhos de vento
El poeta está vivo
Cariño, compra el periódico
Y ven a ver el sol
Sigue brillando
A pesar de tanta barbarie
Cariño, escucha cantar al gallo
El amanecer de nuestros tiempos
No es momento de llorar
El pensamiento ha amanecido
El poeta está vivo
Con sus molinos de viento
Impulsor
La gran rueda de la historia
Pero quién tiene el valor de escuchar
El pensamiento ha amanecido
Eso va a cambiar el mundo
Con sus molinos de viento
Si no puedes ser fuerte
Ser al menos humano
Cuando el Papa y su rebaño llegan
No lo sientas
Todos son iguales
Cuando sientes dolor
Pero desnudo y sólo al mediodía
Sólo aquellos que están listos para el amor
El poeta no murió
Se fue al diablo y regresó
Conocía los jardines del Edén
Y nos dijo
Pero quién tiene el valor de escuchar
El pensamiento ha amanecido
Eso va a cambiar el mundo
Con sus molinos de viento
Pero quién tiene el valor de escuchar
El pensamiento ha amanecido
Eso va a cambiar el mundo
Con sus molinos de viento
El poeta no murió
Se fue al diablo y regresó
Conocía los jardines del Edén
Y nos dijo
Pero quién tiene el valor de escuchar
El pensamiento ha amanecido
Eso va a cambiar el mundo
Con sus molinos de viento
Pero quién tiene el valor de escuchar
El pensamiento ha amanecido
Eso va a cambiar el mundo
Con sus molinos de viento