Il Paradiso Non È Qui

Amico mio il paradiso non è qui
Qui c'è lavoro e sopravvivere si può
Ma un'altra lingua un altro modo di pensare
Se non ti abitui è anche facile morire
Il vino costa un occhio e poi non è un granché
Le donne invece qui ci sono anche per te
Ma son diverse dalle nostre lo vedrai
Il lunedì non san nemmeno più chi sei
E veramente tue non sono state mai
Uh mm! Uhu!
Per questa gente noi siamo quelli del salame
E per cognome qui ci chiamano spaghetti
Prima di noi c'è stata troppa gente infame
Per cui son buoni solo ancora dei corretti
Un nostro amico si è sposato l'anno scorso
E da quel giorno è stato come averlo perso
Sembra felice si è comprato anche la casa
E la domenica coltiva le sue rose
Però talvolta ci saluta anche in inglese
Uh mm! Uhu!
Marì
Cos'ho fatto marì?
Io qui
E tu là!
Cos'ho fatto marì?
Ho paura d'averti perso
Scrivi per carità
Mmm

El cielo no está aquí

Mi amigo el cielo no está aquí
Aquí hay trabajo y sobrevivir se puede
Pero otra lengua otra forma de pensar
Si no te acostumbras también es fácil morir
El vino cuesta un ojo y luego no es gran cosa
Las mujeres aquí están aquí para ti
Pero son diferentes de los nuestros, ya verás
Los lunes ya no saben quién eres
Y en realidad nunca fueron tuyos
¡Ah, sí! ¡Uhu!
Para estas personas somos salami
Y por apellido aquí nos llaman espaguetis
Antes de nosotros había demasiada gente infame
Así que son buenos sólo los correctos
Un amigo nuestro se casó el año pasado
Y desde ese día fue como perderlo
Parece feliz de haber comprado la casa
Y el domingo crece sus rosas
Pero a veces nos saluda en inglés
¡Ah, sí! ¡Uhu!
Maris
¿Qué hice, hombre?
Estoy aquí
¡Y tú ahí!
¿Qué hice, hombre?
Me temo que te he perdido
Escribe para caridad
Mmm

Composição: