Adrenalin
It'll take you to the top
And out to the edge
Shoot up needles through your blood
Lay ice under your sledge
Shift, crank, pull
Shift, crank, pull
Adrenaline, adrenaline
Shift, crank, adrenaline
It'll put you through your paces
Kickstart your heart
Push you to the limit
Make the finish just the start
Shift, crank, pull
Shift, crank, pull
Shift, crank, pull
Adrenaline
A-a-a-drenaline, adrenaline
A-a-a-drenaline, adrenaline
It'll save the life of a junkie
Closing on death
Counteract the poison
Give him back his breath
Shift, shift, crank, pull
Shift, crank, pull
Shift, crank, pull
Adrenaline
A-a-a-drenaline, woah-ohhhh
A-a-a-drenaline, a-a-a-adrenaline
Pushing flesh and marrow
Kicking bone and blood
Boosting up the cell count
As the burning (?) is flood
Adrenaline, adrenaline
Shift, crank, pull
Shift, crank, pull
A-a-a-drenaline, shift, crank
A-a-a-drenaline, pull
A-a-a-drenaline, adrenaline
Adrenalina
Te llevará a la cima
Y hasta el borde
Dispara agujas a través de tu sangre
Coloca hielo debajo de tu trineo
Cambio, manivela, tire
Cambio, manivela, tire
Adrenalina, adrenalina
Cambio, manivela, adrenalina
Te pondrá a través de tus pasos
Arranca tu corazón
Te empujará hasta el límite
Hacer que el final sea sólo el comienzo
Cambio, manivela, tire
Cambio, manivela, tire
Cambio, manivela, tire
Adrenalina
A-A-A-Drenalina, adrenalina
A-A-A-Drenalina, adrenalina
Salvará la vida de un drogadicto
Cerrando en la muerte
Contrarresta el veneno
Devuélvemelo el aliento
Cambio, cambio, manivela, tire
Cambio, manivela, tire
Cambio, manivela, tire
Adrenalina
A-A-A-A-Drenaline, woah-ohhhh
A-A-A-Drenalina, a-a-a-adrenalina
Empujando carne y médula
Pateando huesos y sangre
Aumento del número de celdas
Como la quema (?) es inundación
Adrenalina, adrenalina
Cambio, manivela, tire
Cambio, manivela, tire
A-A-A-Drenalina, cambio, manivela
A-A-A-Drenaline, tira
A-A-A-Drenalina, adrenalina