Desired Constellation

It's tricky when you feel someone
Has done something on your behalf
It's slippery when your sense of justice
Murmurs underneath and is asking you
How am I going to make it right?
How am I going to make it right?

With a palm full of stars
I throw them like dice (repeatedly)
On the table (repeat, repeatedly)
I shake them like dice
And throw them on the table
Repeatedly (repeatedly)
Until the desired constellation appears

How am I going to make it right?
How am I going to make it right?
How am I going to make it right?
(And you hear: How am I going to make it right?)
How am I going to make it right?
How am I going to make it right?
(How am I going to make it right?)

Constelación deseado

Es complicado cuando sientes a alguien
ha hecho algo en su nombre
Es resbaladizo cuando tu sentido de la justicia
Murmura por debajo y te está preguntando
¿Cómo voy a hacerlo bien?
¿Cómo voy a hacerlo bien?

Con una palma llena de estrellas
Los tiro como dados (repetidamente)
Sobre la mesa (repetir, repetidamente)
Los sacudo como dados
Y tirarlos sobre la mesa
Repetidamente (repetidamente)
Hasta que aparezca la constelación deseada

¿Cómo voy a hacerlo bien?
¿Cómo voy a hacerlo bien?
¿Cómo voy a hacerlo bien?
(Y escuchas: ¿Cómo voy a hacerlo bien?)
¿Cómo voy a hacerlo bien?
¿Cómo voy a hacerlo bien?
(¿Cómo voy a hacerlo bien?)

Composição: Björk / Olivier Alary