1972 (Intro)
1972, eu vim à luz, pra iluminar o planeta
Os amigos me chamam Gus, sou a lírica bereta
Sabendo quem sou, reflito, quem sois vós?
De fato, nós, desato nós
Ao pensamento, eu dou voz, ao infinito e após
Passo, não espero, passo a passo, supero
E quem sou eu, irmão, pra passar sermão?
Sou eu, pô, seu irmão!
O verso estende a mão, vê se me entende, então
Amigos antigos, agora, são mães e pais
Os novos estão juntos, na mais insanta paz
Um fechamento blindado, tipo assim
Que nem Marty e Relâmpago Mcqueen
Sim! Vem que tem, memórias e inspiração
Este te entretém com histórias de conspiração
Versátil, vou versar, tio
Versos no blues e na valsa
Sobre o céu e o mar, tio
É mais legal ser legal
Me faz bem não ser do mal
Gentileza gera gentileza, profeta universal
Do jeito que tava indo, não tava indo
Te apresento minha nova vida
Seja bem-vindo!
1972 (Introducción)
1972, llegué a la luz, para iluminar el planeta
Los amigos me llaman Gus, soy la boina lírica
¿Sabiendo quién soy, quién eres tú?
De hecho, nosotros, deshaznos
Al pensar, doy voz, al infinito y después
Paso, no espere, paso a paso, superar
¿Y quién soy yo, hermano, para sermonear?
¡Soy yo, tío, tu hermano!
El versículo se extiende, mira si me entiendes, entonces
Los viejos amigos son ahora madres y padres
Los nuevos están juntos en la paz más insanta
Una cerradura blindada, como esta
Como Marty y Rayo McQueen
¡Sí! - ¡Sí! - ¡Sí! - ¡Sí! Ven que tienes recuerdos e inspiración
Este te entretiene con historias de conspiración
Versátil, voy a versar, tío
Versos en el blues y el vals
En el cielo y el mar, tío
Es más fresco estar fresco
Me hace bien no ser malo
La bondad engendra bondad, profeta universal
La forma en que iba, no iba
Te presento mi nueva vida
¡Bienvenido de nuevo!