Concrete Jungle

No Sun will shine in my day today
(No Sun will shine)
The high yellow Moon won't come out to play
(That high yellow Moon won't come out to play)

I said darkness has covered my light (darkness has covered my light)
And has changed my day into night, yeah (and has changed my day into night)
Where is the love to be found?
Won't someone tell me?

'Cause life (sweet life)
Must be somewhere to be found (has to be out there somewhere for me)
Instead of concrete jungle (jungle, jungle, jungle)
Where the living is hardest (concrete jungle)

Concrete jungle (concrete jungle, jungle, jungle)
Man, you've got to do your best (concrete jungle)
Oh, yeah

No chains around my feet, but I'm not free, oh
I know I am bound here in captivity
Yeah, now (never know what happiness is)
I've never known happiness, yeah
I've never known what sweet caress is (never know what sweet caress is)
Still, I'll be always laughing like a clown
Won't someone help me?

'Cause I (sweet life, has to be)
I've got to pick myself from off the ground (out there somewhere for me)
In this here, concrete jungle (jungle, jungle, jungle)
I said: What do you got for me now? Oh (concrete jungle)

Concrete jungle (concrete jungle, jungle, jungle)
Why won't you let me be now? Yeah (concrete jungle)
Oh, yeah

I said that life (sweet life)
It must be somewhere to be found (has to be out there somewhere for me)
Oh, instead of concrete jungle (jungle, jungle, jungle)
Illusion (concrete jungle)
Confusion (concrete jungle), eh

Concrete jungle (concrete jungle)
You name it, you've got it in
Concrete jungle now (concrete jungle), eh

Concrete jungle (jungle, jungle, jungle)
What do you got for me now? (Concrete jungle)

Selva de Hormigón

Ningún Sol brillará en mi día de hoy
(Ningún Sol brillará.)
La Luna amarilla alta no saldrá a jugar
(La Luna amarilla alta no saldrá a jugar.)

La oscuridad ha cubierto mi luz (la oscuridad ha cubierto mi luz)
Y ha cambiado mi día a noche, sí (y ha cambiado mi día a noche)
Ahora, ¿Dónde se encuentra este amor?
¿No me lo dirá alguien?

Porque la vida (la dulce vida)
Debe estar en algún lugar para ser encontrada (debe estar en algún lugar para mí)
En lugar de una jungla de hormigón (jungla, jungla, jungla)
Donde la vida es más difícil (jungla de hormigón)

Selva de hormigón (jungla de hormigón, jungla, jungla)
Hombre, tienes que hacer lo mejor que puedas (jungla de hormigón)
Oh, sí

Sin cadenas alrededor de mis pies, pero no soy libre, oh
Sé que estoy atado aquí en cautiverio
Sí, ahora (nunca he conocido la felicidad)
Nunca he conocido la felicidad, sí
Nunca he conocido dulces caricias (nunca he conocido dulces caricias)
Aun así, siempre me estoy riendo como un payaso
¿No me ayudará alguien?

Porque yo (dulce vida, tengo)
Tengo que recogerme de la tierra (en algún lugar para mi)
En esta jungla de hormigón (jungla, jungla, jungla)
Digo, ¿Qué tienes para mí ahora? (jungla de hormigón)

Jungla de hormigón (jungla de hormigón, jungla, jungla)
¿Por qué no me dejas estar ahora? Sí (jungla de hormigón)
Oh, sí

Dije que la vida (dulce vida)
Debe estar en algún lugar para ser encontrado (en algún lugar para mi)
Oh, en lugar de una jungla de hormigón (jungla, jungla, jungla)
Ilusión (jungla de hormigón)
Confusión (jungla de hormigón), eh

Jungla de hormigón (jungla de hormigón), sí
Lo que sea, lo tienes en
Jungla de hormigón ahora (jungla de hormigón), eh

Jungla de hormigón (jungla, jungla, jungla)
¿Qué tienes para mí ahora? (jungla de hormigón)

Composição: Bob Marley