Ceci N'est Pas Un Chanson

Some people think little girls should be seen and not heard,
But I think:
All bondage, up yours!

Yo, this is Bran Man giving a shout out to all the Paris suburbs,
All the London hounds, all the New York hound dogs,
And the NDG, misguided. You know it.

Ceci n'est pas un retour aux années 70,
Ceci n'est pas une chanson à répondre,
Ceci n'est pas une declaration d'amour ratée
Ceci n'est même pas une chanson.

Ceci n'est pas une arbre à grimper,
Ceci n'est pas un hommage a mon père,
Ceci n'est pas ma raison d'être, tabarnak
Ceci est une pomme, des nuages, deux pommes, mon visage.

Was the night before New Year's Eve,
I felt a curious desire for donuts,
I dragged my sorry ass to the city of Laval,
Where she drank from a Tim Horton's promo cup.
She read Paris Match by the toilet,
Some crap on John Holiday,
I tried desperately to avoid it,
But that's when she looked my sorry-ass way.

I say goodbye to your sorry-ass ways,
I say goodbye to your sorry-ass ways.

She said the space you stand in is not even space,
And the music not even song,
The sadness you see coming deep within me,
Has been your sadness all along.
So don't pretend to be so perfect,
I'm quite content in my travelling gear.
What you see is not just a coffee girl,
In spite of the fact, of the fact, that I'm not even here.

Sounds just like a foxfire.

C'est en tournant les pages du plus récent Paris Match
Que je me suis posé, proposé cette question:
Pourquoi?
Pourquoi? Trois points de suspension.
Why not, ostie.
Why not, ostie.

And the snow fell like crushed aspirin,
On that catholic holiday.
She left me sideways like a crooked lawyer,
Hungover as the one he played.
So don't pretend like you are with me,
Because I am thinking that there is no struggle,
But you put me up, got me up from the fungle,
'Cause there is no struggle in my sorry-ass way.

I say goodbye to X8
Say goodbye to your sorry-ass ways.
I say goodbye to
I say goodbye to

People fly X4

Ceci n'est Pas Un Chanson

Algunas personas piensan que las niñas deben ser vistas y no escuchadas
Pero pienso
¡Toda la esclavitud, hasta la tuya!

Hola, soy Bran Man dando un grito a todos los suburbios de París
Todos los perros londinenses, todos los perros sabuesos de Nueva York
Y el NDG, equivocado. Ya lo sabes

Ceci n'est pas un retour aux années 70
Ceci n'est pas une chanson à répondre
Ceci n'est pas une declaration d'amour ratée
Ceci n'est même pas une chanson

Ceci n'est pas une arbre à grimper
Ceci n'est pas un hommage a mon père
Ceci n'est pas ma raison d'être, tabarnak
Ceci est une pomme, des nuages, deux pommes, mon visage

Fue la noche anterior a la víspera de Año Nuevo
Sentí un curioso deseo de donutes
Arrastré mi triste trasero a la ciudad de Laval
Donde bebió de una taza promocional de Tim Horton
Leyó Paris Match junto al baño
Alguna basura sobre John Holiday
Traté desesperadamente de evitarlo
Pero ahí fue cuando me miró a mi lado

Me despido de tus formas lamentables
Me despido de tus formas lamentables

Dijo que el espacio en el que estás parado ni siquiera es espacio
Y la música ni siquiera canción
La tristeza que ves viene dentro de mí
Ha sido tu tristeza todo el tiempo
Así que no finjas ser tan perfecto
Estoy bastante contento con mi equipo de viaje
Lo que ves no es sólo una chica café
A pesar del hecho, del hecho, que ni siquiera estoy aquí

Suena como una fogata

C'est en tournant les pages du plus récent Paris Match
Que je me suis posé, propuse cette pregunta
¿Pourquoi?
¿Pourquoi? Trois points de suspension
¿Por qué no, Ostie?
¿Por qué no, Ostie?

Y la nieve cayó como una aspirina
En esas vacaciones católicas
Me dejó de lado como un abogado corrupto
Resaca como la que tocaba
Así que no finjas que estás conmigo
Porque estoy pensando que no hay lucha
Pero me pusiste, me sacaste del fungón
Porque no hay lucha a mi manera triste

Me despido de X8
Despídete de tus formas lamentables
Me despido de
Me despido de

La gente vuela X4

Composição: