Abafa o Caso (part. Alexandre Pires)

Abafa o caso
Eu não quero saber mais de fofoca
Não pega no meu pé
Não me provoca
É feio se envolver na vida alheia
Abafa o caso
Me deixa no meu canto, numa boa
Que graça tem viver
Falando à toa?
Já viu que eu tô feliz
Não jogue areia

Corta esse papo
Pois o meu caso com ela
É assunto meu e dela
É assunto meu e dela
Daqui a pouco vira novela das oito
E cai na boca do povo
E cai na boca do povo

Não é da sua conta
Se eu durmo com Vera, Elisa, Odete
Não quero meu nome virando manchete
Não quero dar mole pra complicação
Sou um cara discreto
A minha vida não é um livro aberto
Não mexe comigo porque eu tô quieto
Tem caso que pode virar confusão

Smuffle el caso (parte de Alexandre Pires)

Contrabandear el caso
No quiero saber más sobre chismes
No tome mi pie
No te burles de mí
Es feo involucrarse en la vida de otras personas
Contrabandear el caso
Déjame en mi esquina, en el buen sentido
¿Qué gracia tiene para vivir?
¿Hablar por nada?
¿Puedes ver lo feliz que estoy?
No arroje arena

Déjate de tonterías
Porque mi aventura con ella
Es asunto mío y de ella
Es asunto mío y de ella
Pronto se convertirá en una telenovela a las ocho
Y cae en la boca del pueblo
Y cae en la boca del pueblo

No es asunto tuyo
Si duermo con Vera, Elisa, Odete
No quiero que mi nombre sea titular
No quiero ablandarme con la complicación
Soy un tipo discreto
Mi vida no es un libro abierto
No te metas conmigo porque estoy callado
Hay un caso que podría convertirse en un desastre

Composição: Bruno / Elias Muniz