Je Reviendrai Vers Toi

J'entends le vent... J'entends la plaine
Et comme un cri, la brise m'entraîne
Vers ma terre où brûle... la flamme d'autrefois.
Toujours... je reviendrai vers toi.
Je sais, la route est longue, mais même au bout du monde,
Je te trouverai.., je reviendrai.
Je suivrai la rivière, l'éclat des étoiles,
Je prendrai mon envol, comme l'aigle royal!
Au-delà des frontières,
Des rêves solitaires,
J'ai besoin de te voir.
Je veux rentrer ce soir
Et maintenant, j'y crois.
Tous les chemins vont vers toi!
Et lorsque tombe la nuit,
Ton coeur guide mes pas!
Tu cours comme la rivière, tu es le soleil
Oui!
Comme un aigle royal, tu ouvres tes ailes !
En toi seule je crois,
Et je n'ai qu'une loi.
Oh...
Oui, toujours... Je reviendrai toujours vers toi

Volveré contigo

Oigo el viento... Oigo la llanura
Y como un grito, la brisa me arrastra
A mi tierra donde arde la llama del pasado
Siempre... Volveré contigo
Lo sé, el camino es largo, pero incluso en el fin del mundo
Te encontraré... Volveré
Seguiré el río, el brillo de las estrellas
¡Me largaré como el águila dorada!
Más allá de las fronteras
Sueños solitarios
Necesito verte
Quiero ir a casa esta noche
Y ahora lo creo
¡Todos los caminos van hacia ti!
Y cuando anochecer es noche
¡Tu corazón guía mis pasos!
Corres como el río, eres el sol
¡Sí! ¡Sí!
¡Como un águila real, abres tus alas!
Sólo en ti creo
Y sólo tengo una ley
¿Qué?
Sí, siempre... Siempre volveré contigo

Composição: Bryan Adams / Hans Zimmer / R J. Lange