Si Seulement Je Pouvais Lui Manquer

Il suffirait simplement
Qu'il m'appelle
Qu'il m'appelle
D'où vient ma vie
Certainement pas du ciel

Lui raconter mon enfance
Son absence
Tous les jours
Comment briser le silence?
Qui l'entoure

Aussi vrai que de loin
Je lui parle
J'apprends tout seul
A faire mes armes
Aussi vrai qu' j'arrête pas
D'y penser
Si seulement
Je pouvais lui manquer

Est ce qu'il va me faire un signe
Manquer d'amour
N'est ce pas un crime?
J'ai qu'une prière à lui adresser
Si seulement
Je pouvais lui manquer

Je vous dirais simplement
Qu'à part ça
Tout va bien
A part d'un père
Je ne manque de rien
Je vis dans un autre monde
Je m'accroche tous les jours
Je briserai le silence
Qui m'entoure

Aussi vrai que de loin
Je lui parle
J'apprends tout seul
A faire mes armes
Aussi vrai qu' j'arrête pas
D'y penser
Si seulement
Je pouvais lui manquer

Est ce qu'il va me faire un signe
Manquer d'un père
N'est ce pas un crime?
J'ai qu'une prière à lui adresser
Si seulement
Je pouvais lui manquer

Si tan solo pudiera extrañarlo

Simplemente bastaría
Que me llama
Que me llama
De donde viene mi vida
Ciertamente no desde el cielo

Dile mi infancia
Su ausencia
Todos los días
¿Cómo romper el silencio?
Quien lo rodea

Tan cierto como desde lejos
Estoy hablando con el
Aprendo solo
Para hacer mis brazos
Tan cierto como que no me detengo
Pensar en ello
Si solamente
Podría extrañarlo

¿Me dará una señal?
Amor perdido
¿No es un crimen?
Solo tengo una oración para dirigirme a él
Si solamente
Podría extrañarlo

Solo diría
Aparte de eso
Todo va bien
Aparte de un padre
No me falta nada
Yo vivo en otro mundo
Aguanto todos los días
Romperé el silencio
Quien me rodea

Tan cierto como desde lejos
Estoy hablando con el
Aprendo solo
Para hacer mis brazos
Tan cierto como que no me detengo
Pensar en ello
Si solamente
Podría extrañarlo

¿Me dará una señal?
Señorita un padre
¿No es un crimen?
Solo tengo una oración para dirigirme a él
Si solamente
Podría extrañarlo

Composição: Calogero / Gioacchino