Aldeia Mística

Com a maré das manhãs, surgiu do céu o sol
E de lá desceu como harpia
A maresia dedilha os velhos bandolins
Na harmonia entre os galhos e os cipós
Esse sol agarrou o rio
Esse sol fervilhou de cor
Táwapayêra, nossa aldeia, Amazônia

O vento dos andes em toda a selva se ouvia
Inã, feiticeiro karajá soprou a lua
Paranatinga, o rio de águas barrentas
Do barro amarelo, as cerâmicas aruans
Porumã matapi, árvore do bem e do mal

Armadilhas cacuri, curarinas, curabis
Da flecha que voa, voa
Segredos do moquém, do arco do tambor e das ubás
Sissa, a bela flor dos aymarás
Céu do mapiá, ayahuasca
Das águas, boiaçu
Dos ventos, matinta perê
Da selva, caipora, onça preta
O canto dos pajés

Pueblo místico

Con la marea de la mañana, el sol salió del cielo
Y de ahí bajó como una arpía
El mar colmillos de los viejos mandolines
En armonía entre ramitas y vides
Ese sol ha agarrado el río
Ese sol floreció con color
Táwapayêra, nuestro pueblo, Amazonas

Se escuchó el viento de los Andes por toda la selva
Ina, el brujo Karaha soplado la luna
Paranatinga, el río de aguas fangosas
De la arcilla amarilla, la cerámica Aruan
Por un árbol matapi del bien y del mal

Trampas de cacuri, curarines, curabis
Desde la flecha que vuela, vuela
Secretos de moquém, arco de tambor y ubas
Sissa, la hermosa flor de los aymaras
Maia cielo, ayahuasca
Desde las aguas, boiaçu
De los vientos, matinta perê
De la selva, caipora, onza negra
El canto de los pijamas

Composição: Ronaldo Barbosa