Quelqu'un M'a Dit

On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
Elles passent en un instant, comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que, de nos chagrins, il s'en fait des manteaux

Pourtant, quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit
Que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?

On dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Parait que le bonheur est à portée de main
Alors on tend la main et on se retrouve fou

Pourtant, quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit
Que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?
Serait-ce possible alors?

Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus, c'était tard dans la nuit
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit

Tu vois, quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
Me l'a-t-on vraiment dit
Que tu m'aimais encore
Serais-ce possible alors?

On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
Elles passent en un instant, comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que, de nos tristesses, il s'en fait des manteaux

Pourtant, quelqu'un m'a dit
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit
Que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors?

Alguien Me Lo Dijo

Me han dicho que nuestras vidas no valen gran cosa
Pasan en un instante, como rosas que se marchitan
Me dicen que el tiempo que se nos va es un cabrón
Que se abriga con nuestras penas

Sin embargo, alguien me ha dicho
Que tú me amabas aun
Es que alguien me ha dicho
Que me amabas aun
¿Será posible, entonces?

Dicen que el destino se burla bien de nosotros
Que no nos da nada y nos promete todo
Parece que la felicidad está al alcance de la mano
Entonces extendemos la mano y volvemos a la locura

Sin embargo, alguien me ha dicho
Que aun me amabas
Fue alguien quien me dijo
Que aun me amabas
¿Será posible, entonces?
¿Será posible, entonces?

¿Pero quién me dijo que todavía me amas?
Ya no me acuerdo, era tarde en la noche
Todavía escucho la voz, pero ya no veo sus rasgos
El te ama, es secreto, no le digas que te lo dije

Ya ves que alguien me dijo
Que aun me amabas
Realmente me han dicho
Que aun me amabas
¿Será posible, entonces?

Me han dicho que nuestras vidas no gran cosa
Pasan en un instante, como se desvanecen las rosas
Me dicen que el tiempo que se nos va es un cabrón
Que se abriga con nuestras tristezas

Sin embargo, alguien me dijo
Que aun me amabas
Fue alguien quien me dijo
Que aun me amabas
¿Sería posible, entonces?

Composição: Léos Carax / Carla Bruni