Talento e Formosura

Tu podes bem guardar os dons da formosura
Que o tempo, um dia, há de implacável trucidar
Tu podes bem viver ufana da ventura
Que a natureza, cegamente, quis te dar

Prossegue embora em flóreas sendas, sempre ovante
De glórias cheia no teu sólio triunfante
Que antes que a morte vibre em ti funéreo golpe seu
A natureza irá roubando o que te deu

E quanto a mim, irei cantando o meu ideal de amor
Que é sempre novo no viçor da primavera
Na lira austera em que o Senhor me fez tão destro
Será meu estro só do que for imortal

Terei mais glória em conquistar com sentimento
Pensantes almas de varões e alto saber
E com amor e com pujança de talento
Fazer um bardo ternas lágrimas verter

Isso é mais nobre, mais sublime e edificante
Do que vencer um coração ignorante
Porque a beleza é só matéria e nada mais traduz
Mas o talento é só espírito e só luz

Tu podes bem sorrir das minhas desventuras
Pertenço à dor e gosto até de assim penar
Eu tenho n'alma um grande cofre de amarguras
Que é o meu tesouro e que ninguém pode roubar

Pois quando a dor me vem pedir alguma esmola
Eu lhe descerro as portas d'alma, que a consola
E dou-lhe as lágrimas que vão lhe mitigar o ardor
Que a inspiração dos versos meus só devo à dor

Descantarei na minha lira as obras-primas do Criador
O mago olor da flor desabrochando à luz do luar
O incenso d'água que nos olhos faz a mágoa rutilar
Uns olhos onde o amor tem seu altar

E o verde mar que se debruça n'alva areia a espumejar
E a noite que soluça e faz a Lua soluçar
E a estrela d'alva, a estrela Vésper languescente
Bastam somente para os bardos inspirar

Mas quando a morte conduzir-te à sepultura
O teu supremo orgulho a pó reduzirá
E após a morte profanar-te a formosura
Dos teus encantos mais ninguém se lembrará

Mas quando Deus fechar meus olhos sonhadores
Serei lembrado pelos bardos trovadores
Que os versos meus hão de, na lira, em magos tons, gemer
E eu, morto embora, nas canções hei de viver

Talento y belleza

Bien puedes conservar los regalos de belleza
Ese tiempo, un día, será implacable para matar
Bien puedes vivir con felicidad
Que la naturaleza ciegamente quería darte

Sin embargo, continúa en árboles de hoja perenne, de hoja perenne
De gloria llena en tu soledad triunfante
Que antes de que la muerte vibre en tu funeral, sopla tu
La naturaleza robará lo que diste

Y en cuanto a mí, cantaré mi ideal de amor
Eso siempre es nuevo en la primavera de primavera
En la lira lira que el Señor me hizo tan bien
Será mi celo solo de lo que es inmortal

Tendré más gloria en conquistar con sentimiento
Pensando en almas de hombres y alto conocimiento
Y con amor y fuerza de talento
Hacer un tierno derramamiento de lágrimas de bardo

Esto es más noble, más sublime y edificante
Que latir un corazón ignorante
Porque la belleza es solo materia y nada más se traduce
Pero el talento es solo espíritu y solo luz

Bien puedes sonreír ante mis desventuras
Pertenezco al dolor e incluso me gusta sentirlo
Tengo en mi alma una gran bóveda de amargura
Cual es mi tesoro y nadie puede robar

Para cuando el dolor viene a mí por algunas limosnas
Abriré las puertas de su alma que la consolarán
Y te doy las lágrimas que aligerarán tu ardor
Que la inspiración de mis versos solo se la debo al dolor

Desvelaré en mi lira las obras maestras del Creador
El olor a mago de la flor que florece a la luz de la luna
El incienso de agua que hace doler los ojos
Ojos donde el amor tiene su altar

Y el mar verde que se apoya en la arena brillante
Y la noche que solloza y hace llorar a la luna
Y la estrella del amanecer, la lánguida estrella de Vesper
Solo para que los bardos inspiren

Pero cuando la muerte te lleva a la tumba
Su orgullo supremo al polvo reducirá
Y después de la muerte profana tu belleza
Tus encantos que nadie más recordará

Pero cuando Dios cierra mis ojos soñadores
Seré recordado por los bardos trovadores
Que mis versos, en liras, en tonos mágicos, gemirán
Y yo, muerto, en las canciones que viviré

Composição: Catulo da Paixão Cearense / Edmundo Otávio Ferreira