Can't Change Me (French Version)
Elle fait ce qui bon lui semble
Et ce qui lui chante
Le droit de changer ce qui est mal
Qu'est-ce qu'elle ferait avec moi?
Mais attendez trente secondes
Et c'est le temps de me l'epeler
Maintenant Je sais
Qu'elle changera le monde
Mais ne peut pas me changer
Elle fait naitre la lumiere chaque jour
Et dans des reves la nuit
Elle met a nu tes pires cauchemars
(Oublie qu'elle jouait avec)
Mais attendez trente secondes
Et c'est le temps de me l'epeler
Maintenant Je sais
Qu'elle changera le monde
Mais ne peut pas me changer
Certainly I can see everything that's wrong
C'est (moyen)
What can I do
Je suis tout ce que j'ai au monde
(Pour tout)
Mais attendez trente secondes
Et c'est le temps de me l'epeler
Maintenant Je sais
Qu'elle changera le monde
Mais ne peut pas me changer
No puedo cambiarme (versión en inglés)
Ella hace lo que quiere
Y lo que le canta
El derecho a cambiar lo que está mal
¿Qué haría ella conmigo?
Pero espera treinta segundos
Y es hora de decírmelo
Ahora sé
Que ella cambiará el mundo
Pero no puedes cambiarme
Ella da a luz todos los días
Y en sueños por la noche
Ella pone al descubierto tus peores pesadillas
(Olvida que estaba jugando con eso)
Pero espera treinta segundos
Y es hora de decírmelo
Ahora sé
Que ella cambiará el mundo
Pero no puedes cambiarme
Ciertamente puedo ver todo lo que está mal
Es medio)
Que puedo hacer
Soy todo lo que tengo en el mundo
(Por todo)
Pero espera treinta segundos
Y es hora de decírmelo
Ahora sé
Que ella cambiará el mundo
Pero no puedes cambiarme