On Ne Garde Rien

Mal,et te dire que je n'sais pas.
Mal,pour croire que c'est mieux comme ça.
Mal,et te dire que j't'en veux pas(oh ouais)
Mal,pour voir que tu n'ai plus là.


REFRAIN:
Toi,qui sais mieux que personne qu'on est jamais certain de tout ce qu'on donne,on ne garde rien
Et que dieu me pardonne si je serre les poings de la vie en somme on ne garde rien
De tout ces moments que le temps efface rien
De tout ces instants que rien ne remplaçe rien
Plus de sentiments quand il faut faire face a rien,rien,rien


Mal,et te dire que j'm'en sort pas(ou yeh)
Mal,pour croire que tu reviendras
Mal,et te dire uqe j'serais là
Mal,pour voir que tu ne m'entends pas

REFRAIN

Rien,que le bruit du du vent et le temps ne casse rien de s'qu'on aimait aucune ne trace rien plus de sentiments c'est comme une impasse rien,rien'rie

On Ne Garde Rien (Traducción)

Mal, y te diré que no lo sé.
El mal, creo que es mejor así.
Mal, y te dicen que no quieren j't'en (oh yeah)
El mal, para ver que ha desaparecido.


CORO:
Tú, que sabes muy bien que nunca se está seguro de lo que damos, no guardamos nada
Y que Dios me perdone si me aprietan los puños de la vida, en definitiva no guardamos nada
De todos estos momentos con el tiempo todo lo borra
De todos estos momentos en los que nada puede sustituir a nada
Sentimientos más cuando tenemos que enfrentar no es nada, nada, nada


Mal, y te dicen que no j'm'en salir (o sí)
Mal, a creer que va a regresar
Mal, y te dicen hay uqe j'serais
El mal, para ver que no se llevan bien

CORO

Nada más que el sonido del viento y el clima no se rompe nada s'qu'on queridos no se dibuja nada más sentimientos es como una cosa muerta, rien'rie

Composição: