Guerreira

Se vocês querem saber quem eu sou
Eu sou a tal mineira
Filha de Angola, de Ketu e Nagô
Não sou de brincadeira
Canto pelos sete cantos
Não temo quebrantos
Porque eu sou guerreira
Dentro do samba eu nasci
Me criei, me converti
E ninguém vai tombar a minha bandeira

Bole com samba que eu caio e balanço o balaio no som dos tantãs
Rebolo que deito e que rolo
Me embalo e me embolo nos balangandãs
Bambeia de lá que eu bambeio nesse bamboleio
Que eu sou bam-bam-bam
Que o samba não tem cambalacho
Vai de cima embaixo pra quem é seu fã
Eu sambo pela noite inteira
Até amanhã de manhã
Sou a mineira guerreira
Filha de Ogum com Iansã

Salve o Nosso Senhor Jesus Cristo!
Epa Babá, Oxalá!

Salve São Jorge Guerreiro, Ogum!
Ogunhê, meu Pai!

Salve Santa Bárbara!
Eparrei, minha mãe Iansã!

Salve São Pedro!
Kaô Kabesilê, Xangô!

Salve São Sebastião!
Okê Arô, Oxóssi!

Salve Nossa Senhora da Conceição!
Odofiabá, Iemanjá!

Salve Nossa Senhora da Glória!
Ora yeyê ô, Oxum!

Salve Nossa Senhora de Santana, Nanã Burukê!
Saluba Bobó!

Salve São Lázaro!
Atotô, Obaluaê!

Salve São Bartolomeu!
Arrobobô, Oxumaré!

Salve o povo da rua!
Salve as crianças!
Salve os preto velhos!
Pai Antônio, Pai Joaquim de Angola, Vovó Maria Conga!
Saravá!
E salve o Rei Nagô!

Bole com samba que eu caio e balanço o balaio no som dos tantãs
Rebolo que deito e que rolo
Me embalo e me embolo nos balangandãs
Bambeia de lá que eu bambeio nesse bamboleio
Que eu sou bam-bam-bam
Que o samba não tem cambalacho
Vai de cima embaixo pra quem é seu fã
Eu sambo pela noite inteira
Até amanhã de manhã
Sou a mineira guerreira
Filha de Ogum com Iansã

Eparrei, Oyá!

Luchador

Si quieres saber quién soy
Soy un minero
Hija de Angola, Ketu y Nagô
No soy una broma
Cantando a través de las siete esquinas
No tengo miedo a las roturas
Porque soy un guerrero
Dentro de la samba nací
He sido criado, he sido convertido
Y nadie inclinará mi bandera

Bole con samba que me caigo y balanceo el balaio en el sonido de los tantãs
Ruede lo que me acuesto y ese rollo
Me lulk y me regordezco en los balangandanos
Bambeia desde allí que me tambaleo en este aro
Que soy bam-bam-bam
Que la samba no tiene salto mortal
Ve de arriba abajo a la que es tu fan
Me sambo toda la noche
Nos vemos mañana por la mañana
Soy el minero guerrero
Hija de Ogum con Iansan

¡Salve nuestro Señor Jesucristo!
¡Sí, Baba, espero!

¡Salve San Jorge Guerrero, Ogum!
¡Ogunhe, mi padre!

¡Salve Santa Bárbara!
¡He aparcado, mi madre Iansan!

¡Salve San Pedro!
¡Kao Kabesile, Shangô!

¡Salve San Sebastián!
¡Bien, Arô, Oxossi!

¡Salve Nuestra Señora de la Concepción!
¡Odofiabah, Yemanja!

¡Salve Nuestra Señora de la Gloria!
¡Vamos, Oxum!

¡Salve Nuestra Señora de Santana, Nanã Burukê!
¡Saluba Bobó!

¡Salve San Lázaro!
¡Atoto, Obaluaê!

¡Salve San Bartolomé!
¡Erutar, Oxumaré!

¡Salven a la gente de la calle!
¡Salven a los niños!
¡Salva a la vieja negra!
¡Padre Antonio, Padre Joaquín de Angola, Abuela María Conga!
¡Saravah!
¡Y salva al rey Nago!

Bole con samba que me caigo y balanceo el balaio en el sonido de los tantãs
Ruede lo que me acuesto y ese rollo
Me lulk y me regordezco en los balangandanos
Bambeia desde allí que me tambaleo en este aro
Que soy bam-bam-bam
Que la samba no tiene salto mortal
Ve de arriba abajo a la que es tu fan
Me sambo toda la noche
Nos vemos mañana por la mañana
Soy el minero guerrero
Hija de Ogum con Iansan

¡Te evocaré, Oya!

Composição: João Nogueira / Paulo César Pinheiro