Essa É Pra Você

Meu amor, eu já não amo mais você
Esse namoro já acabou há muito tempo
E só você não percebeu
Meu amor, eu não aguento mais você
Agora mesmo te olhando me veio um refluxo

Mas já desceu
Meu amor, eu tenho nojo de você
Eu tenho nojo da sua barba
Dessa sua camisa verde
E do seu cheiro

Gregório, meu amor, eu tenho ódio de você
E quando você vai gravar um vídeo pro Porta dos Fundos
Eu dou pro porteiro
E nem sempre é pro do nosso prédio
Que às vezes ele tá em horário de almoço

E não adianta olhar pro lado
Com você não tem mais ninguém aqui nessa sala
Se tem outra coisa que eu odeio em você
É quando você se faz de sonso
Que nem ontem, eu peguei um cara na sua frente
E disse que foi minha irmã gêmea
E você sabe muito bem que eu sou filha única

E se você me perguntar se é pra você
Eu vou negar e vou dizer que nada a ver

Esto es para ti

Mi amor, ya no te amo
Esta relación terminó hace mucho tiempo
Y simplemente no te diste cuenta
Mi amor, no puedo soportarte más
Ahora mismo, mirándote, tuve un reflujo

Pero ya está abajo
Mi amor, estoy disgustado contigo
Estoy disgustado con tu barba
de tu camisa verde
y tu olor

Gregory, mi amor, te odio
¿Y cuándo vas a grabar un video para Porta dos Fundos?
se lo doy al portero
Y no siempre es para nuestro edificio
Que a veces está en su hora de almuerzo

Y de nada sirve mirar para el lado
Contigo no hay nadie más aquí en esta habitación
Si hay algo más que odio de ti
Es cuando te haces el tonto
Como ayer, atrapé a un chico frente a ti
Y dijo que era mi hermana gemela
Y sabes muy bien que soy hijo único

Y si me preguntas si es para ti
Negaré y diré que nada que hacer

Composição: Clarice Falcão