Bisounours

Il fut un temps où rien n'était éteint
Où seul l'or de mon coeur donnait l'heure
Et alors j'étais fort, mais j'ai perdu la fleur et l'innocence
Dans ce décor je me sens perdu, rien n'a plus de sens
Mais j'ai encore quelques rêves et si tant est que j'aie le temps
J'irai caresser leurs lèvres
J'ai encore quelques rêves
Et si tant est que j'aie le temps j'irai caresser leurs lèvres
Il fut un temps où rien n'était éteint
Où seul l'or de mon coeur donnait l'heure
Et alors j'étais fort, mais j'ai perdu la fleur et l'innocence
Dans ce décor je me sens perdu, car rien n'a plus de sens

Si le temps avance trop
Je me sens de taille (Il nous entaille ?)

Je suis un enfant
Je refuse le temps

Je regarde le ciel et cet arc-en-ciel qui m'apaise
Je regarde la lumière et puis j'erre dans mes rêves

Oublier le temps
Rester un enfant

Oso besando

Hubo un tiempo en que nada se extinguió
Donde sólo el oro de mi corazón dio la hora
Y entonces yo era fuerte, pero perdí la flor y la inocencia
En este entorno me siento perdido, nada tiene más sentido
Pero todavía tengo algunos sueños y si tengo tiempo
Iré y acariciaré sus labios
Todavía tengo sueños
Y si tengo tiempo, iré a acariciarles los labios
Hubo un tiempo en que nada se extinguió
Donde sólo el oro de mi corazón dio la hora
Y entonces yo era fuerte, pero perdí la flor y la inocencia
En este entorno me siento perdido, porque nada tiene sentido más

Si el tiempo va demasiado lejos
Me siento grande (¿Él nos moca?)

Soy un niño
Me niego el tiempo

Miro el cielo y este arco iris que me calma
Miro la luz y luego deambulo en mis sueños

Olvida el tiempo
Estancia de un niño

Composição: