Wooden Ships

If you smile at me, I will understand
'Cause that is something everybody everywhere does
In the same language
I can see by your coat, my friend
You're from the other side
There's just one thing I got to know
Can you tell me please, who won?
Say, can I have some of your purple berries?
Yes, I've been eating them for six or seven weeks now
Haven't got sick once
Probably keep us both alive

Wooden ships on the water, very free and easy
Easy, you know the way it's supposed to be
Silver people on the shoreline, let us be
Talkin' 'bout very free and easy
Horror grips us as we watch you die
All we can do is echo your anguished cries
Stare as all human feelings die
We are leaving - you don't need us

Go, take your sister then, by the hand
Lead her away from this foreign land
Far away, where we might laugh again
We are leaving - you don't need us

And it's a fair wind, blowin' warm
Out of the south over my shoulder
Guess I'll set a course and go

Barcos de madera

Si me sonríes, entenderé
Porque eso es algo que todo el mundo hace
En el mismo idioma
Puedo ver por tu abrigo, amigo mío
Eres del otro lado
Sólo hay una cosa que tengo que saber
¿Puedes decirme, por favor, quién ganó?
Oye, ¿me das unas de tus bayas moradas?
Sí, los he estado comiendo desde hace seis o siete semanas
No me enfermé ni una vez
Probablemente nos mantenga vivos a los dos

Barcos de madera en el agua, muy libre y fácil
Fácil, ya sabes cómo se supone que debe ser
Gente de plata en la costa, seamos
Hablando de muy gratis y fácil
El horror nos agarra mientras te vemos morir
Todo lo que podemos hacer es hacer eco de tus angustiados gritos
Mirar como todos los sentimientos humanos mueren
Nos vamos, no nos necesitas

Ve, toma a tu hermana entonces, de la mano
Lárguela de esta tierra extranjera
Lejos, donde podríamos reírnos de nuevo
Nos vamos, no nos necesitas

Y es un viento justo, soplando calor
Del sur sobre mi hombro
Supongo que marcaré un rumbo e iré

Composição: