Besame Mucho

Besame, besame mucho
Cette chanson d'autrefois, je la chante pour toi
Besame, besame mucho
Comme une histoire d'amour qui ne
Finirait pas
On l'a chantée dans les rues
Sous des ciels inconnus et dans toute la France
On la croyait oubliée
Et pour mieux nous aimer, voilà qu'elle recommence

Besame, besame mucho
Si dans un autre pays ça veut dire: Embrasse-moi
Besame, besame mucho
Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi

On ne demande à l'amour
Ni serment de toujours, ni des corps fantastiques
Pour nous aimer il nous faut, simplement
Quelques mots qui vont sur la musique

Besame, besame mucho
Si dans un autre pays ça veut dire: Embrasse-moi
Besame, besame mucho
Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi

Besame, besame mucho

Besame Mucho

Besame, besame mucho
Esa canción del pasado, la canto para ti
Besame, besame mucho
Como una historia de amor que no
No terminaría
Lo cantamos en las calles
Bajo cielos desconocidos y en toda Francia
Pensamos que la habían olvidado
Y para querernos mejor, ahora empieza de nuevo

Besame, besame mucho
Si en otro país significa, bésame
Besame, besame mucho
Toda mi vida me gustaría cantarla contigo

No le pides al amor
Sin juramento de nunca, sin cuerpos fantásticos
Para amarnos necesitamos, simplemente
Algunas palabras que van en la música

Besame, besame mucho
Si en otro país significa, bésame
Besame, besame mucho
Toda mi vida me gustaría cantarla contigo

Besame, besame mucho

Composição: C. Velasquez