Quand on a seize ans

Qu'est-ce qu'elle s'ennuie en philoEt qu'est-ce qu'elle fait sur ce bancClouée là comme une enfantUn peu plus loin, les copinesSe racontent leurs copainsDes aventures de gaminsA la maison, ses parentsSont comme avant bien gentilsIgnorants tout de sa vieElle voudrait bien leur crier"Regardez-moi, tout a changéPendant le temps d'un été"Quand c'est la première foisC'est plus grave qu'on le croitQuand on a seize ansQue les gens tout autour de vous pensent"Ce n'est qu'une enfant"Quand on a seize ansQu'on a eu ses plus belles vacancesEt son premier amantC'est importantLui c'est si loin, ce matinOn parle encore d'examenOn en parlera demainEt cette nuit de juilletOù son enfance a basculéEst-ce qu'elle ne l'a pas rêvéeQuand c'est la première foisC'est plus grave qu'on le croitQuand on a seize ansQue les gens tout autour de vous pensent"Ce n'est qu'une enfant"Quand on a seize ansQu'il faut bien oublier les vacancesEt son premier amantencore longtemps

Cuando tengas dieciséis años

¿Qué es ella aburrida en PhiloY qué hace en este banco clavado allí como un niño.Un poco más lejos, las novias cuentan a sus novios acerca de las aventuras de Gaminsa casa, sus padresson como antes bondadosSeñores todo desde su edadLe gustaría gritarles a ellos."Mírame, todo tiene CambiadoDurante la época de un verano"Cuando es el Cuando tienes dieciséis años, la gente a tu alrededor piensa que es sólo un niño.Cuando tienes dieciséis años, has tenido tus vacaciones más hermosas y tu primer amante. Es tan lejos, esta mañanaHablaremos de ello mañanaY esa noche de juliodonde su infancia se ha volcado, Cuando es la primera vez, es más grave de lo que piensas cuando tienes dieciséis años la gente a tu alrededor piensa «Es sólo un niño.Cuando tienes dieciséis años, tienes que olvidarte de la vacacionesy su primera amantencore durante mucho tiempo

Composição: