Breaking Down

It's not the world
But it's me that's near the end
Losing you was losing everything I had

It's been a while
Since I've noticed the first crack
But your eyes just locked me up
And just have to watch myself fall

勝って生きたら離れて
必要なのは
時間と君の心は
戻すこと
But I can't

I'm breaking down
散らばっている
少しずつ消えていく
In the dark

いつか
全て壊れたら
Please find my pieces and
Put me into one

You seem just fine
Almost better on your own
I don't blame you cause
Hearts never break the same

もう一度
僕を呼んでくれれば
恋しかった愛しかったと
涙を流すだろう

勝って生きたら離れて
必要なのは
時間と君の心は
戻すこと
But I can't

I'm breaking down
散らばっている
少しずつ消えていく
In the dark

いつか
全て壊れたら
Please find my pieces and
Put me into one

I'm breaking down
散らばっている
少しずつ消えていく
In the dark

いつか
全て壊れたら
Please find my pieces and
Put me into one

Descomponiendo

No es el mundo
Pero soy yo el que está cerca del final
Perderte fue perder todo lo que tenía

Ha pasado mucho tiempo
Desde que me he dado cuenta de la primera grieta
Pero tus ojos me encerraron
Y sólo tengo que verme caer

katte ikitara hanarete
hitsuyou na no wa
jikan a kimi no kokoro wa
modosu koto
Pero no puedo

Me estoy desmoronando
chirabatte iru
sukoshi zutsu kiete iku
En la oscuridad

Itsuka
subette kowaretara
Por favor, encuentra mis piezas y
Ponme en uno

Pareces muy bien
Casi mejor por su cuenta
No te culpo porque
Los corazones nunca rompen lo mismo

Mou Ichido
boku wo yonde kurereba
koishikatta aishikatta a
namida wo nagasu darou

katte ikitara hanarete
hitsuyou na no wa
jikan a kimi no kokoro wa
modosu koto
Pero no puedo

Me estoy desmoronando
chirabatte iru
sukoshi zutsu kiete iku
En la oscuridad

Itsuka
subette kowaretara
Por favor, encuentra mis piezas y
Ponme en uno

Me estoy desmoronando
chirabatte iru
sukoshi zutsu kiete iku
En la oscuridad

Itsuka
subette kowaretara
Por favor, encuentra mis piezas y
Ponme en uno

Composição: Day6